香港建筑物管理條例
本條例旨在利便建筑物或建筑物群的單位的業(yè)主成立法團,并就建筑物或建筑物群的管理以及由此附帶引起或與此相關(guān)的事宜而訂定條文。
第I部
簡(jiǎn)稱(chēng)和釋義
1 簡(jiǎn)稱(chēng)
本條例可引稱(chēng)為《建筑物管理條例》。(由1993年第27號第3條修訂)
2 釋義
在本條例中,除文意另有所指外———
“土地注冊處”(Land Registry)指根據《土地注冊條例》(第128章)設立的土地注冊處,以及根據《新界條例》(第97章)設立的分區土地注冊處;(由1993年第8號第2條修訂)“土地注冊處處長(cháng)”(Land Registar),與分區土地注冊處注冊土地上的建筑物有關(guān)時(shí),包括主管當局,但只有土地注冊處處長(cháng)才可指明各式表格;BB(由1993年第8號第3條修訂;1993年第27號第4條修訂)
“工作守則”(Code of Practice)指主管當局根據第44條而擬備、修訂或發(fā)出的任何工作守則;(由1993年第27號第4條增補)“已登記承按人”(registered mortagee)指———
(a)根據一項按揭或押記接受業(yè)主將其于某一座建筑物所占的權益按揭或押記的人,而該項按揭或押記已在土地注冊處注冊;及(由1993年第8號第2條修訂)
(b)就一個(gè)單位的憑借任何條例而設立的押記而獲得押記權利的人;“公用部分”(commoparets)指———
(a)建筑物的全部,但不包括在土地注冊處注冊的文書(shū)所指明或指定專(zhuān)供某一業(yè)主使用、占用或享用的部分;及(由1993年第8號第2條修訂)
(b)附表1指明的部分,但上述文書(shū)如此指明或指定的部分除外;“公契”(deed of mutual convenant )指一份文件,該文件———
(a)界定業(yè)主之間的權利、權益、責任;及
(b)在土地注冊處注冊;(由1993年第8號第2條修訂)
“主管當局”(Authority)指政務(wù)司;(由1993年第27號第4條增補)
“份數”(share)指按照第39條所厘定的業(yè)主于某一座建筑物所占的份數;
“占用人”(occupier)指合法占用單位的租客、分租客或其他人,但不包括該單位的業(yè)主;(由1993年第27號第4條增補)“法團”(corporation)指根據第8條注冊的法團;
“屋村”(estate)指根據第34E(6)條作出的申請內所指的建筑物或建筑物群;(由1993年第27號第4條增補)“建筑物”(building)指———(a)包括地庫或地下停車(chē)場(chǎng)在內共有2層或多于2層的建筑物,單位數目不限;
(b)該建筑物所在的土地;及
(c)以下的其他土地(如有的話(huà))———
(i)與該建筑物或土地屬同一擁有權者;或
(ii)與根據第II部委任管理委員會(huì )或與申請委任管理委員會(huì )有關(guān)時(shí),由
任何人為該建筑物各單位的業(yè)主及占用人的共同使用、享用及利益(不論是否獨有)而擁有或持有者;(由1993年第27號第4條代替)
“租客代表”(tenants’ representative)指根據第15(1)條委任的租客代表;(由1993年第27號第4條增補)
“單位”(flat)指公契所提述建筑物內的任何處所,不論公契以單位或其他名稱(chēng)描述,也不論該處所乃用作居所、店鋪、廠(chǎng)房、辦公室或任何其他用途,而該處所的業(yè)主,相對于同一座建筑物其他各個(gè)部分的業(yè)主或占用人而言,乃有權享有該處所的獨有管有權者;
“登記冊”(register)指根據第12條備存的法團登記冊;
“業(yè)主”(owner)指———
(a)土地注冊處紀錄顯示,當其時(shí)擁有一幅上有建筑物土地的一份不可分割份數的人;及(由1993年第8號第2條修訂)
(b)管有該份數的已登記承按人;
“會(huì )計師”(accountant)指《專(zhuān)業(yè)會(huì )計師條例》(第50章)所指的執業(yè)會(huì )計師;(由1993年第27號第4條增補)
“管理人”(administrator)指根據第30或31條委任為管理人的人;
“管理委員會(huì )”(management committee)指根據第3、3A或4條委任的管理委員會(huì );(由1993年第27號第4條修訂)
“審裁處”(tribunal)指根據《土地審裁處條例》(第17章)第3條設立的土地審裁處;(由1993年第27號第4條增補)
“獲授權人員”(authorizedofficer)指主管當局就此而以書(shū)面授權的任何公職人員;(由1993年第27號第4條增補)
“獲豁免屋村”(exemptestate)指———
(a)附表9所指明的任何屋村;
(b)根據第34E(6)條加于該附表的任何屋村。(由1993年第27號第4條增補)(由1993年第27號第4條修訂)2A?。ㄓ桑保梗梗衬甑冢玻诽柕冢禇l廢除)
第II部
管理委員會(huì )
管理委員會(huì )的委任
(1)委任管理委員會(huì )的任何業(yè)主會(huì )議,可由以下的人召開(kāi)———
(a)按照公契(如有的話(huà))管理建筑物的人;或
(b)公契(如有的話(huà))授權召開(kāi)該會(huì )議的任何其他人;或
(c)合計擁有不少于5%份數的業(yè)主。
(2)根據第(1)款召開(kāi)的會(huì )議,可按以下方法委任管理委員會(huì )———
(a)如公契有委任管理委員會(huì )的規定,按照公契規定委任;或
(b)如無(wú)公契,或公契并無(wú)委任管理委員會(huì )的規定,由合計擁有份數不少于50%的業(yè)主決議委任。(由1993年第27號第42條修訂)
3A 向主管當局申請后委任管理委員會(huì )
(1)主管當局可在擁有份數不少于30%的業(yè)主申請下,命令由主管當局所指定的業(yè)主(“召集人”(convenor)召開(kāi)業(yè)主會(huì )議,以委任管理委員會(huì )。
(2)第3(1)(a)或(b)條所提述的任何人,均有權出席根據本條召開(kāi)的業(yè)主會(huì )議。
(3)除第(5)款另有規定外,根據本條召開(kāi)的業(yè)主會(huì )議,可借業(yè)主親自出席或委派代表出席投票而以多數票通過(guò)的決議,委任管理委員會(huì )。
(4)任何業(yè)主,或第3(1)(a)或(b)條所提述的人(視屬何情況而定),如欲
反對委任管理委員會(huì ),可在會(huì )議日期不少于7天前,向主管當局送達通知,反對該項根
據本條召開(kāi)業(yè)主會(huì )議的命令。
(5)如根據第(4)款主管當局收到———
(a)由擁有份數不少于10%的業(yè)主送達的反對通知;或
(b)由第3(1)(a)或(b)條所提述的人送達并由擁有份數不少于10%的業(yè)
主加簽或以其他方式表示支持的反對通知,則主管當局根據第(1)款發(fā)出的命令即屬無(wú)效,主管當局并須據此通知召集人,而召集人在切實(shí)可行下須盡可能將此項通知知會(huì )每1名業(yè)主或其他獲根據第5(1)(ba)條送達會(huì )議通知的人。
(6)凡主管當局的命令由于第(5)款而成為無(wú)效,則主管當局可建議申請人根據第4(1)(a)條向審裁處申請,而主管當局或獲授權人員亦可根據第4(1)(b)條向
審裁處申請。(由1993年第27號第6條增補)
4 向法院申請后委任管理委員會(huì )
(1)審裁處可在———
(a)擁有份數不少于20%的業(yè)主申請下;或
(b)主管當局或獲授權人員申請下,(由1993年第27號第7條代替)命令由審裁處所指定的業(yè)主召開(kāi)業(yè)主會(huì )議,以委任管理委員會(huì )。
(2)根據第(1)款發(fā)出命令時(shí),審裁處可命令申請人或反對申請的人支付申請的訟費。
(3)如有的話(huà)根據第III部成立法團,法團須向申請人付還他按照第(2)款的命令所支付的任何訟費。
(4)根據本條召開(kāi)的業(yè)主會(huì )議,可借業(yè)主親自出席或委派代表出席投票以而多數票通過(guò)的決議,委任管理委員會(huì )。(由1993年第27號第7條代替)(由1993年第27號第7及42條修訂)
5 會(huì )議通知及在會(huì )議上的投票
(1)根據第3、3A或4條召開(kāi)的會(huì )議的通知,須在會(huì )議日期最少14天前按照第(2)款的規定送達每1名業(yè)主以及第3(1)(a)或(b)條所提述的人———
(a)如會(huì )議由第3(1)(a)或(b)條所提述的人召開(kāi),通知須由該召集人送達;
(b)如會(huì )議由第3(1)(c)條所提述的業(yè)主召開(kāi),通知須由該等召集人所指派的1名業(yè)主送達;
(ba)如會(huì )議按照根據第3A(1)條發(fā)出的命令召開(kāi),通知須由主管當局指定召開(kāi)會(huì )議的業(yè)主送達;(由1993年第27號第8條增補)
(c)如會(huì )議按照根據第4(1)條發(fā)出的命令召開(kāi),通知須由法院指定召開(kāi)會(huì )議的業(yè)主送達。
(2)根據第(1)款規定送達的通知,可循以下方式實(shí)行送達———
(a)面交業(yè)主以及第3(1)(a)或(b)條所提述的人;或
(b)郵寄給業(yè)主以及依第3(1)(a)或(b)條所提述的人最后為人所知地址寄給該人;或(由1993年第27號第8條代替)
(c)如給業(yè)主,留在業(yè)主的單位內。(由1993年第27號第8條代替)
(3)根據第(1)款規定送達的通知,須———
(a)在建筑物的顯眼處展示;及
(b)在一份英文報章及一份中文報章刊登,而報章須為主管當局為此而不時(shí)指明的報章名單內的報章,通知并須由該款(a)、(b)、(ba)或(c)段(視屬何情況而定)所提述的人予以展示及刊登。(由1993年第27號第8條代替)
(4)第(1)款所指通知須指明———
(a)會(huì )議日期、時(shí)間、地點(diǎn);及
(b)擬提出的決議,尤其是委任管理委員會(huì )的決議。
(5)在根據第3、3A或4條召開(kāi)的會(huì )議上———
(a)除公契有其他規定外,業(yè)主每擁有一份份數,即有一票;
(b)業(yè)主可親自出席投票,或按照附表3第4(2)段規定委任代表出席投
票;及
(c)如一份份數由2人或多于2人共同擁有,則該份數的一票———
(i)可由共有人共同委任的代表投票;或
(ii)可由共有人委任其中1名共有人投票;或
(iii)如未有根據第(i)或(ii)節委任代表,則可由在土地注冊處注冊紀錄冊?xún)染驮摲輸邓浭酌灿腥擞H自出席或委任代表出席投票。(由1993年第8號第2條修訂)
(6)就第(5)款而言,委任代表的文書(shū),除非在委任代表擬出席投票的會(huì )議舉行前不少于24小時(shí),或主持會(huì )議的人許可的較短時(shí)間內,送交召開(kāi)會(huì )議的人或召開(kāi)會(huì )議各人中的一人(視屬何情況而定),否則該項委任無(wú)效。(由1993年第27號第8及42條修訂)
6 管理委員會(huì )的組織及工作程序
附表2適用于管理委員會(huì )的組織及工作程序。(由1993年第27號第42條修訂)
第III部
法團的成立
7 管理委員會(huì )申請注冊成立業(yè)主立案法團
(1)根據第3、3A或4條委任的管理委員會(huì ),須在獲委任后28天內向土地注冊處處長(cháng)申請將各業(yè)主根據本條例注冊成為法團。(由1993年第8號第3條修訂)
(2)根據第(1)款遞交的申請書(shū),須采用土地注冊處處長(cháng)所指明的格式,并須包括以下各項詳情———(由1993年第8號第3條修訂)
(a)擬成立法團的名稱(chēng),格式須為“業(yè)主立案法團”;(建筑物說(shuō)明)
(b)建筑物名稱(chēng)(如有的話(huà))及地址;
(c)法團擬用作注冊辦事處的地址;及
(d)管理委員會(huì )主席及秘書(shū)的姓名及地址。
(3)根據第(1)款遞交的申請書(shū),須附有以下文件———
(a)有關(guān)建筑物的公契(如有的話(huà))副本一份;
(aa)如已根據第3A(1)條向主管當局作出申請,主管當局命令副本一份;(由1993年第27號第9條增補)
(b)如已根據第4(1)條向審裁處作出申請,審裁處命令副本一份;
(c)證明管理委員會(huì )乃根據第3、3A或4條委任的決議書(shū)或其他文件的副本一份,并由管理委員會(huì )主席或秘書(shū)或由通過(guò)決議的會(huì )議的主席核證為確實(shí);及
(d)由管理委員會(huì )主席或秘書(shū)聲明第3、3A或4條以及第5條的條文已獲遵守的聲明書(shū),聲明書(shū)格式由土地注冊處處長(cháng)指明。(由1993年第8號第3條修訂)(由1993年第27號第9及42條修訂)
8 法團的成立
(1)土地注冊處處長(cháng)如信納第3、3A或4條以及第7(2)及(3)條的條文已獲遵
守,即須以主管當局不時(shí)指明的表格發(fā)出注冊證書(shū)。(由1993年第8號第3條修訂;由
1993年第27號第10及42條修訂)
(2)由根據第(1)款發(fā)出注冊證書(shū)當日起———
(a)當其時(shí)的業(yè)主即成為一永久延續的法人團體,并即可以注冊證書(shū)所指明法團的名義起訴和被起訴,而在本條例規限下,亦可進(jìn)行及容受一切其他作為和事務(wù),猶如法人團體可合法進(jìn)行及容受的一樣;
(aa)該法團有權力,并當作為一向有權力,持有建筑物一份不可分割份數,同時(shí)有權享有建筑物除公用部分以外任何部分的獨有管有權;及(由1975年第52號第2條增補)
(b)根據第3、3A或4條委任的管理委員會(huì ),即當作為該法團的第一屆管理委員會(huì )。(由1993年第27號第10條修訂)
(3)法團須備有法團印章,以法團印章蓋印則須由管理委員會(huì )主席及秘書(shū)簽署認證。
(4)法團須在香港設有注冊辦事處。(由1993年第27號第10條修訂)(5)附表3適用于法團的會(huì )議及會(huì )議程序。
9 不適宜的名稱(chēng)
法團不得以土地注冊處處長(cháng)認為不適宜的名稱(chēng)注冊。(由1993年第8號第3條修訂)[比照1948c.38s.17U.K.]
10 更改名稱(chēng)
(1)在按照附表3為有關(guān)目的而召開(kāi)及進(jìn)行的法團業(yè)主大會(huì )中,法團可———
(a)在土地注冊處處長(cháng)根據第(2)款發(fā)出指示的情況下,借業(yè)主以多數票通過(guò)的決議;或
(b)在其他情況下,借業(yè)主以不少75%的多數票通過(guò)的決議,更改法團名稱(chēng)。(由1993年第27號第11條代替)
(2)如在任何時(shí)候,土地注冊處處長(cháng)認為某法團用以注冊的名稱(chēng)與另一法團的注冊名稱(chēng)相似,以致相當可能誤導他人,則土地注冊處處長(cháng)可指示首先提及的法團在指示發(fā)出日起計6個(gè)星期或土地注冊處處長(cháng)許可的一段較長(cháng)期間內更改名稱(chēng)。(由1993年第8號第3條修訂)
(3)法團如沒(méi)有遵照第(2)款所述指示行事,即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處以罰款,按指示未獲遵照的日數每天罰款$50。(由1993年第27號第42條修訂)
(4)法團根據本條更改名稱(chēng)時(shí),土地注冊處處長(cháng)須將新名稱(chēng)列入他根據第12條備存的登記冊?xún)?,以代替原有名稱(chēng),并須發(fā)出修訂注冊證書(shū)。(由1993年第8號第3條修訂)
(5)法團根據本條更改名稱(chēng),不影響法團的任何權利或責任,由法團提起或針對法團的法律程序,亦不因而有欠妥善,而本可按原有名稱(chēng)針對法團繼續進(jìn)行或開(kāi)始進(jìn)行的法律程序,亦可按新名稱(chēng)針對法團繼續進(jìn)行或開(kāi)始進(jìn)行。[比照1948c.38s.18U.K.]
11 注冊證書(shū)副本等的展示
(1)管理委員會(huì )須將以下文件展示在建筑物內的顯眼處———
(a)根據第8(1)條發(fā)出的注冊證書(shū)的副本或根據第10(4)條發(fā)出的修訂注冊證書(shū)的副本(視屬何情況而定);
(b)在建筑物乃法團注冊辦事處的情況下,第(IB)款所述格式的注冊辦事處通告;
(c)在建筑物并非法團注冊辦事處的情況下,上述通告的副本但其上批注有注冊辦事處的地址。(由1993年第27號第12條代替)
(1A)凡建筑物并非法團注冊辦事處,管理委員會(huì )須將第(IB)款所述格式的注冊辦事處通告展示或安排展示于法團注冊辦事處的顯眼處。(由1993年第27號第12條增
補)
(IB)注冊辦事處通告或其副本的格式須為“(建筑物說(shuō)明)業(yè)主立案法團注冊辦事處”。(由1993年第27號第12條增補)
(2)法團展示或使用法團的中文名稱(chēng)時(shí),不論該名稱(chēng)是第(1)(a)款所提述的注冊證書(shū)或修訂注冊證書(shū)(視屬何情況而定)所列名稱(chēng)的音譯或意譯,該中文名稱(chēng)均須加上“業(yè)主立案法團”的中文字樣。(由1993年第27號第12條修訂)
(3)如有違反本條規定,則管理委員會(huì )的每名委員均屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處罰款$50,但如能證明所犯罪行并未得其同意或默許,且在顧及其委員職能的性質(zhì)及所有情況下已盡其應盡的努力,以防止罪行的發(fā)生,則屬例外。(由1993年第27號第42條訂)
12 土地注冊處處長(cháng)備存法團登記冊
(1)土地注冊處處長(cháng)須備存法團登記冊。
(2)土地注冊處處長(cháng)須將每個(gè)法團的以下詳情列入法團登記冊?xún)?/span>———
(a)法團名稱(chēng);
(b)建筑物名稱(chēng)(如有的話(huà))及地址;
(c)法團注冊辦事處地址;
(d)管理委員會(huì )主席、副主席(如有的話(huà))、秘書(shū)和司庫的姓名及地址;(由1993年第27號第13條修訂)
(e)管理人姓名及地址;
(f)根據第34A(2)(a)條他須列入登記冊?xún)鹊那灞P(pán)呈請書(shū)或清盤(pán)令(視屬何情況而定)的詳情。(由1993年第27號第13條增補)
(3)根據第(2)款登記的詳情,除該款(e)或(f)段所提述者外,如有任何變動(dòng),管理委員會(huì )秘書(shū)須在28天內,按土地注冊處處長(cháng)指明的格式,通知土地注冊處處長(cháng)。(由1993年第27號第13及42條修訂)
(4)如違反第(3)款的規定,管理委員會(huì )秘書(shū)即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處以罰款,按違反規定的日數每天罰款$100。(由1993年第27號第42條修訂)
(5)任何人支付訂明的費用后,可———
(a)查閱登記冊及本條例規定須呈交土地注冊處處長(cháng)的任何文件;及
(b)要求取得上述登記冊或文件的副本或摘要,并由土地注冊處處長(cháng)親筆簽署核證。(由1993年第8號第3條修訂)
13 注冊證書(shū)的確證作用
就任何法團而根據第8(1)條發(fā)出的注冊證書(shū)或根據第10(4)條發(fā)出的修訂注冊
證書(shū)(視屬何情況而定),即為該法團已根據本系例注冊成立為法團的確定。(由1993年第8號第3條修訂;由1993年第27號第14條修訂)
第IV部
與法團有關(guān)的條文
14 法團的一般權力
(1)除本條例另有規定外,法團會(huì )議可通過(guò)有關(guān)公用部分的控制、管理、行政事宜的決議,而該決議對管理委員會(huì )和全部業(yè)主均具約束力。
(2)在不損害第(1)款的概括性的原則下,法團可在會(huì )議上藉決議撤換管理委員會(huì )的任何委員(身為租客代表的委員除外)。(由1993年第27號第15條修訂)
(3)任何決議,如撤除管理委員會(huì )委員的人數過(guò)多,以至委員人數減至少于附表2第1段所規定的人數,即不得生效,但如在通過(guò)該決議的會(huì )議上,同時(shí)委任足夠的新委員,使委員人數達到規定之數,則不在此限。
15 租客代表
(1)認可組織的成員,可借親自出席或委派代表出席投票的成員以不少于50%的多數票通過(guò)的決議,委任1名占用人為租客代表,或將租客代表撤職。
(2)在本條中,“認可組織”(approvedassociation)指一個(gè)組織,該組織———
(a)為代表建筑物占用人的權益而組成;及
(b)經(jīng)主管當局或獲授權人員為本條的施行而認可。(由1993年第27號第16條代替)
16 業(yè)主權利等由法團行使等
建筑物業(yè)主根據第8條成立為法團后,業(yè)主所具有的與建筑物公用部分有關(guān)的權利、權力、特權、職責,須由法團而非業(yè)主行使及執行;而業(yè)主所負有的與建筑物公用部分有關(guān)的法律責任,除本條例條文另有規定外,亦須針對法團而非針對業(yè)主執行;據此———
(a)關(guān)乎建筑物公用部分的任何通知、命令及其他文件,均可按注冊辦事處送達法團;及
(b)有關(guān)建筑物公用部分的任何在審裁處提起及進(jìn)行的法律程序,可由法團提起及進(jìn)行,或針對法團而提起及進(jìn)行。(由1993年第27號第42條修訂)
17 針對法團的判決等的執行
(1)如有針對法團作出的判決或發(fā)出的命令,執行判決或命令的法律程序,可———
(a)針對法團的任何財產(chǎn)而提起;或
(b)在審裁處許可下,針對任何業(yè)主而提起。
(2)申請第(1)(b)款所指的許可,須以傳票方式提出,而傳票須面交送達屬執行對象的業(yè)主。(由1993年第27號第42條修訂)
18 法團的職責及權力
(1)法團須———
(a)使公用部分和法團財產(chǎn)維持良好合用的狀況,并保持清潔;
(b)在公職人員或公共機構行使任何條例所賦權力,命令或要求就公用部分進(jìn)行某項工作時(shí),遵照辦理;
(c)采取一切合理必需的措施,以執行公契(如有的話(huà))載明有關(guān)建筑物的控制、管理、行政事宜的責任。
(2)法團可就下述事情行使其酌情決定權———
(a)雇用并付酬予員工,以達致與法團根據本條例或公契(如有的話(huà))而有的權力或職責有關(guān)的任何目的;
(aa)除第(3)款以及管理委員會(huì )所決定的有關(guān)管理委員會(huì )及其小組委員會(huì )的出席會(huì )議條款及條件另有規定外,支付津貼予按照附表2委任的主席、副主席(如有的話(huà))、秘書(shū)、司庫及其他擔任管理委員會(huì )職位的人,津貼為法團藉業(yè)主大會(huì )的決議批準并按照但不超過(guò)附表4所指明的最高津貼者;(由1993年第27號第17條增補)
(b)聘請并付酬予會(huì )計師,以審計法團帳簿及擬備年度收支表和資產(chǎn)負責表;
(c)聘請并付酬予經(jīng)理人或其他專(zhuān)業(yè)機構、專(zhuān)業(yè)商號或專(zhuān)業(yè)人員,以由其代表法團執行法團根據本條例或公契(如有的話(huà))而有的職責或權力;
(d)為建筑物或其任何部分購買(mǎi)火險或其他保險,并保持各項保險生效,保額則以能使建筑物恢復原狀所需款額為準;
(e)購買(mǎi)、租賃或以其他方式獲取動(dòng)產(chǎn),作為公用部分的設施,以供業(yè)主享用,或藉以符合公職人員或公共機構為施行任何條例而作出的規定;
(f)在公用部分設置并保養草地、園圃及游樂(lè )場(chǎng);
(g)就業(yè)主有共同權益的任何其他事務(wù),代業(yè)主行事。(由1993年第27號第17條修訂)
(3)任何人如同時(shí)擔任多于一個(gè)職位,該人只有權就一個(gè)職位而收取第(2)(aa)款所訂的津貼。(由1993年第27號第17條增補)
(4)公契或其他協(xié)議的條文的實(shí)施,不妨礙在其他情況下有權收取本條所訂津貼的人收取該津貼,而任何此等條文,包括看來(lái)是用以代替該津貼的較少津貼(不論名稱(chēng)為何)的條文,亦屬作廢及無(wú)效。(由1993年第27號第17條增補)
19 某些情況下法團可將業(yè)主單位出售或作出押記注冊
(1)如公契規定,業(yè)主如沒(méi)有繳付公契所訂應付的任何款項,某人即可將該業(yè)主的土地權益出售,或于土地注冊處針對該業(yè)主的權益注冊一項押記,則盡管公契的條文有所規定,法團而非該人亦可循同樣方式,受同樣條件的限制,行使上述出售土地權益或注冊押記的權力,猶如法團乃公契所提述的人一樣。(由1993年第8號第2條修訂;由1993年第27號第18條修訂)
(2)第(1)款所提述的“沒(méi)有繳付公契所訂應付的任何款項”,須解作包括及業(yè)主沒(méi)有繳付管理委員會(huì )有關(guān)其行使第40(1)(a)(ii)或(b)條所賦的權力而承付的費
用。(由1993年第27號第18條增補)
20 基金的設立
(1)法團須設立并維持一項常用基金———
(a)以支付法團根據本條例或公契(如有的話(huà))規定行使權力或執行職責的費用;及
(b)以支付建筑物作為一個(gè)整體所應付的地稅、保險費、各種稅項及其他支出(包括與保養及修理有關(guān)的支付)。(由1993年第27號第19條修訂)
(2)法團可設立并維持一項備用基金———
(a)以供用作任何屬未有預計或緊急性質(zhì)的開(kāi)支;及
(b)以便在根據第(1)款設立的基金不足以支付第(1)款所指明的各類(lèi)支出時(shí),用作付款。
(3)法團須開(kāi)立一個(gè)有利息的戶(hù)口,而只將該戶(hù)口用于建筑物管理方面。(由1993
年第27號第19條增補)
(4)除第(5)及(6)款另有規定外,法團須將其就建筑物的管理而收得的一切款項,不延誤地存入根據第(3)款而開(kāi)立的戶(hù)口。(由1993年第27號第19條增補)
(5)除第(6)款另有規定外,管理委員會(huì )的司庫,可從法團就建筑物的管理而收得的款項中,保留一筆合理款額或將該款額存入往來(lái)戶(hù)口,以應付小額雜項開(kāi)支,但該款額不得超過(guò)管理委員會(huì )不時(shí)借決議厘定之數。(由1993年第27號第19條增補)
(6)根據第(5)款保留的合理款項,或按照該款存入往來(lái)戶(hù)口的該筆款項,以及處理法團所收得款項的任何其他安排,均須受管理委員會(huì )借決議批準的該等條件所規限。(由1993年第27號第19條增補)
(7)本條對任何戶(hù)口的提述,即為對法團以其名義在一家根據《銀行業(yè)條例》(第155章)獲批給牌照的銀行所開(kāi)立的戶(hù)口的提述。(由1993年第27號第19條增補)20A 供應品、貨品及服務(wù)(1)法團在根據公契(如有的話(huà))或本條例行使權力或執行職務(wù)上所需的供應品、貨品或服務(wù),其取得須符合與上述取得有關(guān)的工作守則所指明的標準及準則。(2)第(1)款所提述的任何供應品、貨品或服務(wù),如其價(jià)值超過(guò)或相當可能超過(guò)
———
(a)$100,000或主管當局于憲報刊登公告指明用以取代前者的款額;或
(b)相等于法團每年預算的20%或法團借業(yè)主大會(huì )通過(guò)的決議所批準用以取代前者的百分率的款額,(兩者以其較小者為準)即須以招標承投方式取得。
(3)根據第(2)款以招標承投方式對供應品、貨品或服務(wù)的取得,以及就此而進(jìn)行的招標程序,均須符合與此等取得及招標程序有關(guān)的工作守則所指明的標準及準則。
(4)法團所管有的與供應品、貨品或服務(wù)的取得有關(guān)的一切招標文件、合約文本、帳目及發(fā)票以及任何其他文件,均須由法團保存一段由法團決定但不少于6年的期間。(由1993年第27號第20條增補)
21 基金的繳款
(1)除第(4)款另有規定外,管理委員會(huì )須厘定業(yè)主就某段期間須向根據第20條設立并維持的基金繳付的款額———
(a)如該段期間為法團注冊日期后第一段期間,則不得超過(guò)15個(gè)月;及
(b)如屬任何其他情況,該段期間不得超過(guò)12個(gè)月,而期間長(cháng)短則由管理委員會(huì )訂定。(由1993年第27號第21條代替)
(1A)除第(3)款另有規定外,管理委員會(huì )在根據第(1)款厘定第一個(gè)款額后再根據該款厘定的任何款額(“其后的款額”(subsequent amount),均不得超過(guò)相當于根據該款厘定的前一款額的150%之數,除非該其后的款額由法團藉業(yè)主大會(huì )通過(guò)的決議批準。(由1993年第27號第21條增補)
(2)除第14(1)條及本條第(3)款另有規定外,管理委員會(huì )不得增加按照第(1)
款厘定的款額。(由1993年第27號第42條修訂)
(3)在根據第20條設立并維持的基金不足以支付法團就遵從以下各項而須付的費用時(shí),管理委員會(huì )可增加業(yè)主所需繳付的款額———
(a)審裁處的命令;或(由1993年第27號第42條修訂)
(b)與公用部分有關(guān)而由公職人員或公共機構根據任何條例送達法團的通知、命令或其他文件。
(4)對于根據第(1)款行將厘定的款額,管理委員會(huì )為此等厘定而作的預算的制備,以及就此等預算的任何文件而作的副本的提供,附表5均具效力。(由1993年第27號第21條增補)
(5)如本條(須解釋為包括附表5)與公契或任何其他協(xié)議的條款有不一致之處,即以本條為準。(由1993年第27號第21條增補)
22 業(yè)主繳款的追討
(1)就根據第21條厘定的款額而言,業(yè)主所需繳付的款額,須———
(a)由管理委員會(huì )執照公契(如有的話(huà))確定;
(b)依管理委員會(huì )訂定的時(shí)間及方式繳付。(由1993年第27號第22條修訂)
(2)如無(wú)公契,或公契并無(wú)確定繳款的規定,則每名業(yè)主就根據第21條厘定的款額而需繳付的款額,須由管理委員會(huì )按照業(yè)主各自所占的份數確定。
(3)業(yè)主根據本條應付的款額,由應付之時(shí)起即屬該業(yè)主欠法團的債項。
(4)由管理委員會(huì )主席簽署,述明業(yè)主根據本條應付的款額及應付款日期的證明書(shū),在任何法律程序中須接受為證明書(shū)上所述事實(shí)的表面證據,而無(wú)需再加證明。
23 占用人向基金繳款的法律責任
(1)如根據第22條業(yè)主應付的任何款額到期應付給法團一個(gè)月后仍未繳付,而該業(yè)主并無(wú)占用有關(guān)建筑物的單位,則法團可將一份致送單位占用人的書(shū)面通知,面交送達或以?huà)焯栢]遞送達該單位占用人,向其追收該款額,而無(wú)損于任何針對該業(yè)主進(jìn)行訴訟的權利;如此,該單位占用人隨即負有向法團繳付該款額的法律責任,但以第(2)款所述為限。
(2)盡管第(1)款有所規定,單位的占用人支付根據第(1)款規定向他追收的款額的法律責任,以占用人就其占用該單位而于追收通知書(shū)送達當日到期應付或其后到期應付的租金或其他費用(不包括差餉)的款額為限。
(3)在法團追收根據第(1)款規定應付的款額的任何法律程序中,須推定所申索的款額不超過(guò)占用人在該等法律程序開(kāi)始進(jìn)行時(shí)到期應付的租金或其他費用(不包括差餉)的款額,直至相反證明成立為止。
(4)如單位的占用人按照本條付訖有關(guān)款額,則———
(a)占用人可將該款額從因其占用單位而到期應付的租金或其他費用中扣除,但以不違反占用條件為限;而
(b)獲付已扣除該款額的租金或其他費用的人,如非業(yè)主本人,亦可仿照占用人的方式,從其到期應付的有關(guān)單位的租金或其他費用中將該款額扣除。
(5)占用人或其他人根據第(4)款扣除款額后,扣除之數即可用以解除其須繳交同等款額的租金或其他費用的法律責任。
24 扣押動(dòng)產(chǎn)以?xún)敻独U款
(1)除本條條文號有規定外,《業(yè)主與租客(綜合)條例》(第7章)第Ⅲ部適用于
根據第22或23條應付的款額,猶如法團乃單位的業(yè)主,而該款額乃應付給法團的租金
一樣。
(2)法團可將單位的“占用人”(thepersoninoccupationof)作為根據本條扣押動(dòng)產(chǎn)的被告人,而申請書(shū)、手令均無(wú)須指明單位占用人的名稱(chēng)。
25 已登記承按人可代付繳款及向業(yè)主追討該繳款
如業(yè)主并無(wú)在第22條規定應付的款額到期后一個(gè)月內支付,而由并無(wú)付款業(yè)主的
單位的已登記承按人代業(yè)主支付該款額,則已登記承按人可向業(yè)主追討代付款額,尤如
該代付款額已成為根據該單位的已登記按揭業(yè)主到期應付的本金的一部分一樣。
26 管理委員會(huì )核證基金繳款的有關(guān)事項
在業(yè)主、已登記承按人、占用人、第23(4)(b)條所提述的其他人,或獲此等業(yè)
主、已登記承按人、占用人、其他人就此以書(shū)面授權的人申請下,管理委員會(huì )須核證———(由1993年第27號第42條修訂)
(a)按照第22條業(yè)主應付的款額;
(b)應付款額的已繳數額;及
(c)付款人名稱(chēng)及代何人付款。
27 法團帳目
(1)除第(3)款另有規定外,管理委員會(huì )須備存恰當的帳簿或帳項紀綠及其他財
務(wù)紀綠,并在法團注冊日期起計最遲15個(gè)月內及其后每12個(gè)月制備收支表及資產(chǎn)負債
表,兩者均須由管理委員會(huì )主席及秘書(shū)或司庫簽署,并在按照附表3第1(1)段召開(kāi)
的業(yè)主周年大會(huì )上提交法團省覽。(由1993年第27號第23條代替)(1A)第(1)款所提述的收支表及資產(chǎn)負責表,須由法團聘請的會(huì )計師或法團借業(yè)主大會(huì )通過(guò)的決議所批準的其他人審計,該會(huì )計師或其他獲批準的人,須核證該收支表及資產(chǎn)負債表為法團在關(guān)乎收支表及資產(chǎn)負責表期間的財務(wù)往來(lái)的真實(shí)及恰當紀錄,但受他認為適當的附帶聲明(如有的話(huà))所規限。(由1993年第27號第23條增補)
(2)管理委員會(huì )須準許主管當局、獲授權人員、租客代表、業(yè)主、已登記承按人或獲業(yè)主、已登記承按人就此以書(shū)面授權的人在任何合理時(shí)間內查閱帳簿。(由1993年第27號第23條修訂)
(3)如有違反第(1)款的規定,管理委員會(huì )的每一委員均屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處罰款$2,000,除非其證明———(由1993年第27號第42條修訂)
(a)犯罪未獲其同意或默許,且
(b)在該情況下已盡其應盡的努力,以防止罪行的發(fā)生。
(4)對于恰當帳簿或帳項紀錄或其他紀錄的備存(包括此等帳目及紀錄的保存),收支概要的制備,以及任何有關(guān)此等帳目及概要的文件的副本的提供,附表6均具效力。(由1993年第27號第23條增補)
(5)如本條(須解釋為包括附表6)與公契或任何其他協(xié)議的條款有不一致之處,即以本條為準。(由1993年第27號第23條增補)
28 管理委員會(huì )須使保險單可供查閱
(1)如法團已就建筑物或公用部分購買(mǎi)任何保險,管理委員會(huì )須準許主管當局、獲授權人員、租客代表、業(yè)主、已登記承按人或獲業(yè)主、已登記承按人就此以書(shū)面妥為授權的人,在任何合理時(shí)間內查閱保險單及其最新一期保費的收據。(由1993年第27號第24條修訂)
(2)如第(1)款所提述的人(主管當局或獲授權人員除外),要求法團向其提供該保險單及該保單最新一期保費的收據的副本,則司庫在對方支付管理委員會(huì )所厘定的合理的副本費后,須將此等副本提供給該人。(由1993年第27號第24條增補)
(3)如主管當局或獲授權人員提出要求,則司庫須將第(2)款所提述的副本提供給主管當局或該名獲授權人員,而不收取任何費用。(由1993年第27號第24條增補)
29 管理委員會(huì )執行法團職責并行使法團權力
除本條例另有規定外,本條例授予法團的權力及委以的職責,須由管理委員會(huì )代表法團行使及執行。
第V部
管理委員會(huì )的解散及管理人的委任
30 管理委員會(huì )的解散及管理人的委任
(1)除本條另有規定外,出席根據附表3第1段召開(kāi)的法團會(huì )議的業(yè)主,可委任1名管理人,然后議決解散管理委員會(huì )。
(2)根據第(1)款作出的決議,其決議書(shū)一份必須由通過(guò)決議的會(huì )議的主席簽署核證正確,并在會(huì )議日期后14天內送交土地注冊處處長(cháng),否則不能生效。
(3)管理人由第(1)款所指決議的核證副本送交土地注冊處處長(cháng)當日起擔任管理人職位,直至以下情況出現為止———
(a)出席根據附表3第1段召開(kāi)的法團會(huì )議的業(yè)主,委任———
(i)另一管理人;或
(ii)新管理委員會(huì );或
(b)審裁處根據第31條委任1名管理人。(由1993年第8號第3條修訂;由1993年第27號第42條修訂)
31 由法院委任管理人
(1)審裁處可在———
(a)業(yè)主;
(b)已登記承按人(如有的話(huà));
(c)管理人;或
(d)主管當局或獲授權人員,(由1993年第27號第25條代替)向其提出申請下,解散管理委員會(huì )并委任1名管理人,或撤換管理人,視屬何情況而定。
(2)審裁處可指示根據第(1)款委任的管理人,按審裁處認為適當的關(guān)乎報酬或其他方面的條款及條件擔任管理人職位,為期一段無(wú)限定或有限定的期間,而管理人的報酬及開(kāi)支,須當作為根據本條例管理建筑物的開(kāi)支的一部分。(由1993年第27號第42條修訂)
32 管理人的權力及職責
(1)管理人須有管理委員會(huì )及其主席、秘書(shū)及司庫的全部權力及職責。(由1993年第27號第26條修訂)
(2)管理人須在其委任或其委任決定之日起7天內,以土地注冊處處長(cháng)指明的格式將該項委任或委任決定通知土地注冊處處長(cháng)。(由1993年第8號第3條修訂)
(3)任何人違反第(2)款的規定,即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處以罰款,按違反規定的日數每天罰款$100。(由1993年第27號第42條修訂)
第Ⅵ部
法團的清盤(pán)
33 法團的清盤(pán)
(1)法團可根據《公司條例》(第32章)第X部的條文清盤(pán),尤如其乃該條例所指的非注冊公司一樣,而該條例與非注冊公司清盤(pán)有關(guān)的條文,只要適合,即適用于法團的清盤(pán)。
(2)根據第(1)款應用《公司條例》(第32章)的條文時(shí)———
(a)提述公司董事時(shí)即當作為提述管理委員會(huì )委員;及
(b)提述公司成員時(shí)即當作為提述業(yè)主。
34 清盤(pán)時(shí)業(yè)主的法律責任
法團根據第33條清盤(pán)時(shí),業(yè)主須負共同及各別的法律責任,各按其擁有的份數出資,使法團資產(chǎn)的數額足以清償其債項及債務(wù)。(由1993年第27號第27條修訂)
34A 清盤(pán)呈請書(shū)及清盤(pán)令須注于注冊紀錄冊與紀錄中
(1)凡———
(a)有呈請人就某法團而向審裁處提交清盤(pán)呈請書(shū);或
(b)審裁處就某法團而發(fā)出清盤(pán)令,則在合理可行下,該呈請人須盡快將清盤(pán)呈請書(shū)或清盤(pán)令(視屬何情況而定)的副本送交土地注冊處。
(2)土地注冊處處長(cháng)收到第(1)款所提述的清盤(pán)呈請書(shū)或清盤(pán)令(視屬何情況而定)的副本后,須———
(a)將該呈請書(shū)或該清盤(pán)令的詳情列入注冊紀錄冊?xún)?;?/span>
(b)將該呈請書(shū)或該清盤(pán)令的詳情批注于土地注冊處就有關(guān)業(yè)主而備存的任何紀錄內。
(3)如第(1)款所提述的呈請人沒(méi)有遵守該款的規定,則《公司條例》(第32章)
所指的法律行動(dòng)或法律程序,均不得開(kāi)始進(jìn)行或繼續進(jìn)行,直到該人遵守該款的規定之時(shí)為止;而就該法團所開(kāi)始進(jìn)行的任何法律行動(dòng)或法律程序,須由審裁處將其暫?;蛞云渌绞酵V?,并且無(wú)效,直至該呈請人遵守該款的規定之時(shí)為止。(由1993年第27號第28條增補)
34B 釋義
在本部中———“有關(guān)業(yè)主”(relevantowner)指———
(a)在清盤(pán)開(kāi)始日期至土地注冊處處長(cháng)根據第34A(2)(a)條將呈請書(shū)詳情
列入注冊紀錄冊?xún)鹊娜掌谥g(“有關(guān)期間”(therelevantperiod))的任何時(shí)間,據土地注冊處紀錄顯示,乃是或已是呈請書(shū)所指法團所維持的建筑物的一份份數的業(yè)主的人;及
(b)在有關(guān)期間管有該份數的已登記承按人;
“清盤(pán)開(kāi)始”(commencementofthewindingup)指向審裁處提交法團清盤(pán)呈請的時(shí)間。(由1993年第27號第28條增補)
第ⅥA部
公契
34C 適用
(1)除另有明文規定者外,本部只適用于已具備有效公契的建筑物,不論該公契乃在關(guān)鍵日期之前或之后生效者。
(2)如本部與公契或任何其他協(xié)議的條款有不一致之處,即以本部為準。
34D 釋義
(1)在本部及附表7及8中,除文意另有所指外———“業(yè)主委員會(huì )”(owners’ committee),就一座建筑物而言———
(a)凡已根據第3、3A或4條委任管理委員會(huì ),指管理委員會(huì );或
(b)凡未有委任上述管理委員會(huì ),指就該建筑物而根據及按照公契成立的業(yè)主的委員會(huì )(不論其名稱(chēng)為何);
“經(jīng)理人”(manager),就一座建筑物而言,指當其時(shí)為有關(guān)建筑物的公契的執行而管理該建筑物的人;
“關(guān)鍵日期”(material date)指《1993年多層建筑物(業(yè)主法團)(修訂)條例》(Multi-story Building(Owners Incorporation)(Amendment)Ordinance 1993)(1993年第27號)第29條的生效日期。
(2)在本部及附表7中,凡提述業(yè)主委員會(huì )的決議,即為提述該業(yè)主委員會(huì )的委員在按照公契召開(kāi)及進(jìn)行的會(huì )議上以多數票通過(guò)的決議。
(3)在本部中,凡提述業(yè)主的決議———
(a)如有法團,即為提述該法團在按照附表3召開(kāi)及進(jìn)行的大會(huì )上通過(guò)的決議;或
(b)如無(wú)法團,即為提述在業(yè)主親自出席或委派代表出席的按照公契召開(kāi)及進(jìn)行的業(yè)主大會(huì )上以多數票通過(guò)的決議。
(4)在附表7中,凡提述業(yè)主的決議,即為提述法團在按照附表3召開(kāi)及進(jìn)行的大會(huì )上通過(guò)的決議。
34E 公契的強制性條款
(1)附第(4)款另有規定外,附表7的條文———
(a)須隱含地納入在關(guān)鍵日期或該日之后訂立的每一公契內;及
(b)自關(guān)鍵日期起,須隱含地納入在該日期之前訂立的每一公契內。
(2)憑藉本條納入公契內的條文———
(a)對建筑物的業(yè)主及經(jīng)理人均具約束力;及
(b)與公契的任何其他條文不一致時(shí),即以憑借本條納入公契的條文為準。
(3)本條的實(shí)施,并不使在關(guān)鍵日期前根據公契而作出的作為或發(fā)生的不作為,附加新的法律后果。
(4)(a)除第(5)款另有規定外,在建筑物經(jīng)理人或任何其他對該建筑物的管理有利害關(guān)系的人申請下;或
(b)如屬獲豁免屋村,則在當其時(shí)為組成屋村的各有關(guān)建筑物或建筑物群的公契的執行而管理該屋村的人(“單一經(jīng)理人”(thesinglemanager))申請下,主管當局可不時(shí)在憲報刊登公告,排除附表7第7段對該建筑物或對組成該獲豁免屋村的建筑物或建筑物群(視屬何情況而定)的適用,為期不超過(guò)3年,并受主管當局認為適合的條件(如有的話(huà))規限。
(5)如主管當局收到若干(統計)由擁有該建筑物不少于50%份數的業(yè)主發(fā)出的反對通知,反對根據第(4)(a)款作出的申請,則主管當局不得根據該款而將附表7第7段對該建筑物的適用予以排除。
(6)除第(7)款另有規定外,在任何業(yè)主、經(jīng)理人、第3(1)(a)或(b)條所提
述的人,任何其他對建筑物的管理有利害關(guān)系的人或任何單一經(jīng)理人的申請下,主管當局可在憲報刊登命令,指明將任何屋村增補入附表9,或從附表9刪除任何屋村(須屬獲豁免屋村)。
(7)如有以下情況,不得根據第(6)款如此指明任何屋村———
(a)主管當局收到若干(總計)由擁有組成屋村的各建筑物或建筑物群不少于50%份數的業(yè)主發(fā)出的反對通知,反對將該屋村增補入附表9,或從附表9刪除該屋村(須屬獲豁免屋村);
(b)根據第(4)款施加的條件(如有的話(huà))未獲符合或遵守;及
(c)在擬將任何屋村增補入附表9的情況下,組成該屋村的建筑物或建筑物群并非由單一經(jīng)理人管理。
(8)主管當局須制備并在憲報刊登與主管當局根據第(4)款行使其酌情決定權有關(guān)的準則,而在考慮根據該款提出的申請時(shí),亦須顧及該等準則。
34F 如與公契一致則加入的條款
(1)附表8的條文,凡與公契一致者———
(a)須隱含地納入在關(guān)鍵日期或該日之后訂立的每一公契內;及
(b)自關(guān)鍵日期起,須隱含地納入在該日期之前訂立的每一公契內。
(2)除第(3)款另有規定外,憑借本條納入公契內的條文,對建筑物的業(yè)主及經(jīng)理人均具約束力。
(3)附表8的任何條文,如根據本條隱含地納入公契內,則在該條文被如此納入時(shí),可憑藉業(yè)主的決議,將該條文修訂、刪除,或重新納入公契內。
(4)本條的實(shí)施,并不使在關(guān)鍵日期前根據公契而作出的作為或發(fā)生的不作為,附加新的法律后果。
34G 未售出物業(yè)的管理開(kāi)支
(1)如就某座建筑物已訂立或予以訂立公契之時(shí),該建筑物有任何份數未曾售出,則只要該份數仍未售出,該份數當其時(shí)的業(yè)主,即負有支付與該份數有關(guān)的管理開(kāi)支的法律責任,猶如他在購入該份數時(shí),該份數已受該公契所規限一樣。
(2)本條的實(shí)施,并不使任何人負有支付關(guān)鍵日期前某段期間的管理開(kāi)支的法律責任。
34H 維持物業(yè)的職責
(1)凡擁有建筑物任何部分的人,或對建筑物任何部分具有獨有管有權的人,或對該部分具有獨有的使用、占用或享用權的人(視屬何情況而定),雖則該建筑物的公契并無(wú)對該人施加維持該部分修葺妥善及狀況良好的責任,該人亦須維持該部分修葺妥善及狀況良好。
(2)第(1)款的責任,須當作為根據公契對建筑物的所有業(yè)主負上的責任。
34I 公用部分
(1)任何人不可———
(a)將建筑物公用部分的任何部分改作自用,除非該項改變乃由業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))借決議批準者;
(b)使用或準許他人使用建筑物公用部分的任何部分,以致———
(i)不合理地干擾建筑物的任何業(yè)主或占用人對該等部分的使用或享用;或
(ii)對合法在建筑物內的任何人造成滋攝或危險。
(2)任何人違反第(1)款,即當作違反建筑物公契對他施加的責任。
34J 成立法團及處理事務(wù)的權利
(1)公契或其他協(xié)議的條文的實(shí)施,并不妨礙任何建筑物的業(yè)主根據本條例注冊為法團,而任何此等條文,亦屬作廢及無(wú)效。
(2)公契條文(不論該條文屬程序性質(zhì)或其他性質(zhì))的實(shí)施,并不妨礙任何業(yè)主或管理建筑物的人在任何會(huì )議上處理與建筑物的管理有關(guān)的事務(wù),而任何此等條文,亦屬作廢及無(wú)效。
(3)公契內任何與會(huì )議法定人數有關(guān)的條文,如使達致法定人數實(shí)際上不可行,或事實(shí)上不能達到,因而有效力阻止或阻撓任何業(yè)主或管理建筑物的人在會(huì )議上考慮與建筑物的管理有關(guān)的事務(wù),即屬作廢及無(wú)效。
(4)本條所提述的“與建筑物的管理有關(guān)的事務(wù)”須解釋為包括與以下各項有關(guān)的事務(wù)———
(a)根據第Ⅱ部委任管理委員會(huì );或
(b)按照附表7終止委任經(jīng)理人。
34K 管理委員會(huì )代替業(yè)主委員會(huì )
凡就建筑物而根據第3、3A或4條委任或已委任管理委員會(huì ),就該建筑物的公契而言,管理委員會(huì )當其時(shí)的委員,須當作為業(yè)主委員會(huì ),且———
(a)須具有業(yè)主委員會(huì )根據公契所具有的一切職能、權力及職責,而與任何其他人無(wú)涉:及
(b)在與該等職能、權力及職責有關(guān)時(shí),須受附表2所規限,即使該附表與公契不一致。
34L 管理人就訟費等而獲得彌償的條文
公契及其他協(xié)議的條文的實(shí)施,并不使任何建筑物的經(jīng)理人有權就該經(jīng)理人和法團或該建筑物各單位的業(yè)主之間的或有關(guān)該經(jīng)理人和法團或建筑物各單位的業(yè)主而有的任何民事或刑事法律程序(不論勝訴與否),獲得該法團或該等業(yè)主彌償有關(guān)的訟費、收費、開(kāi)支或費用,而任何此等條文,亦屬作廢及無(wú)效。(第ⅥA部由1993年第27號第29條增補)
第Ⅶ部
雜項
35 不當使用“業(yè)主立案法團”字句的罰則
任何人如非根據本條例成立法團而使用含有“Incorporated Owners”或“Owners’ Corporation”的英文字或其中文字的名稱(chēng),或使用意指該人乃根據本條例成立為法團的中文或英文字,即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處罰款$5,000。(由1993年第27號第30及42條修訂)
36 虛假的陳述或資料
任何人———
(a)按本條例規定的格式或為施行本條例而發(fā)給、發(fā)出或制訂的通知或文件中作出陳述或提供資料;或
(b)提供本條例所規定提供的資料,而明知或理應知道其中有虛假要項,即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處罰款$5,000及監禁6個(gè)月。(由1993年第27號第42條修訂)
37 有關(guān)會(huì )議通過(guò)的決議的保留條文
根據本條例召開(kāi)的會(huì )議所通過(guò)的決議,不得純以開(kāi)會(huì )通知并無(wú)派予有權利收到通知的人為理由而致無(wú)效。
38 秘書(shū)備存登記冊
(1)管理委員會(huì )秘書(shū)須備存登記冊,將有關(guān)建筑物的每個(gè)單位分別列明,并就每個(gè)單位填上以下詳情———
(a)業(yè)主的名稱(chēng)和地址;及
(b)已登記承按人(如有的話(huà))的名稱(chēng)和地址。
(2)就第(1)款而言,除非業(yè)主或已登記承按人以書(shū)面將其他地址通知管理委員會(huì )秘書(shū),否則———
(a)業(yè)主地址須為業(yè)主所擁有單位的地址;而
(b)已登記承按人地址須為已登記按揭契約上所載的地址。
(3)任何人成為某一單位的業(yè)主或已登記承按人,須隨即通知管理委員會(huì )秘書(shū),而秘書(shū)須據此而修訂登記冊。
(4)根據第(1)款備存的登記冊,須供主管當局、獲授權人員、租客代表、業(yè)主和已登記承按人或任何由業(yè)主或已登記承按人就此以書(shū)面妥為授權的人查閱。(由1993年第27號第31條代替)
39 業(yè)主份數的厘定
業(yè)主的份數須照以下方式厘定———
(a)照土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))所規定的方式;或(由1993年第8號第2條修訂)
(b)如無(wú)文書(shū),或文書(shū)無(wú)此規定,則照業(yè)主在建筑物所占的不可分割份數與建筑物分割成的總份數的比例。(由1993年第27號第32條修訂)
40 進(jìn)入視察的權力
(1)管理委員會(huì )委員以及獲管理委員會(huì )就下述事項授權的人,可在給予單位業(yè)主或占用人合理通知后,在任何合理時(shí)間內進(jìn)入該單位,借以———(由1993年第27號第33
條修訂)
(a)視察、修理、保養或翻新———
(i)單位內的任何公用部分;或
(ii)單位內的任何其他財物而其狀況已對或可對公用部分或其他業(yè)主造成不利影響者;
(b)消除已對或可對公用部分或其他業(yè)主造成不利影響的危險情況或煩擾。
(2)裁判官如信納經(jīng)宣誓而作的告發(fā),認為必須讓根據第(1)款有權進(jìn)入某一單位的人破門(mén)進(jìn)入該單位,即可發(fā)出手令,授權該人在警務(wù)人員在場(chǎng)的情況下破門(mén)進(jìn)入該單位。
(3)盡管有第19(2)條的規定,管理委員會(huì )因行使第(1)(a)(ii)或(b)款授予的權力而承付的任何費用,可由法團向招致承付該費用的單位的業(yè)主以民事債項方式
追討。(由1993年第27號第33及42條修訂)
40A 主管當局或獲授權人員的權力
(1)主管當局或獲授權人員可為確定建筑物的控制、管理或行政事宜的方式而———
(a)進(jìn)入及視察建筑物的任何公用部分;
(b)出席法團的任何大會(huì );
(c)要求法團或管理建筑物的人向他提供他所指明的與建筑物的控制、管理及行政事宜有關(guān)的,由法團或該人(視屬何情況而定)所管有的該等資料;
(d)查閱根據第27(1)條備存的帳簿或帳項紀錄及其他紀錄,包括與根據第20條設立及備存的任何基金有關(guān)的帳目;及
(e)查閱法團所保存的與其職能、職責或權力有關(guān)的任何其他文件。
(2)任何人妨礙根據第(1)款行事的主管當局或獲授權人員,或沒(méi)有遵守根據第(1)款行事的主管當局或獲授權人員的合理規定,即屬犯罪,可處罰款$10,000。(由1993年第27號第34條增補)
41 訂立規例的權力
總督會(huì )同行政局可就以下事項訂立規例———
(a)根據本條例向土地注冊處處長(cháng)提交文件以供注冊或存案之用而應付的費用;(由1993年第8號第3條修訂)
(b)查閱如此注冊或存案的文件或取得其副本而應付的費用;
(c)根據本條例發(fā)出證書(shū)的應付費用;
(d)訂明根據本條例將予或可予訂明的任何事項;
(e)更有效施行本條例的方法。
42 修訂附表的權力
(1)總督可借憲報刊登的命令,修訂附表7及9以外的其他附表。
(2)總督會(huì )同行政局可借憲報刊登的命令,修訂附表7。
(3)主管當局可借憲報刊登的命令,修訂附表9。(由1993年第27號第35條代替)
43 業(yè)主權利的保留
本條例所述一切,不妨礙業(yè)主售賣(mài)、轉讓、按揭、押記、租賃或以其他方式處罰、處理其所擁有的份數。(由1993年第27號第42條修訂)
44 工作守則
(1)主管當局可擬備、修訂及發(fā)出工作守則,以就法團所需供應品、貨品及服務(wù)的取得,包括藉招標承投所取得者,以及此等招標的程序,而給予指導及指示。
(2)如因任何人以致根據第(1)款發(fā)出的工作守則未獲遵守,此事本身并不使該人遭受任何種類(lèi)的刑事法律程序,但任何此等不遵守工作守則事情,在任何法律程序中(不論民事或刑事,包括就本條例所訂罪行而進(jìn)行者),可作為有助于確定或否定該等法律程序中所爭論的法律責任的根據。(由1993年第27號第36條增補)
第Ⅷ部
歸于土地審裁處的司法管轄權
45 審裁處在建筑物管理方面所具有的司法管轄權
(1)審裁處具有聆訊及裁決附表10所指明的任何法律程序的司法管轄權。
(2)除本條適用的人外,任何人不得開(kāi)始進(jìn)行第(1)款所提述的任何法律程序。
(3)除本條例條文另有規定外,本條或附表10所述一切,均不得解釋為將發(fā)出下述命令的司法管轄權歸于審裁處,該命令一旦發(fā)出,其效力會(huì )使任何業(yè)主或占用人所享有的任何合約性權利或所有權權利,或另于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))的條款及條文所提述的任何合約上的權利或所有權權利,完全或部分作廢,或被否定或實(shí)質(zhì)上改變。
(4)本條適用于下述各人———
(a)業(yè)主;
(b)第3(1)(a)或(b)條所提述的人;
(c)管理委員會(huì );
(d)法團;
(e)第VIA部所指的經(jīng)理人;
(f)第VIA部所指的業(yè)主委員會(huì );
(g)已登記承按人;
(h)管理人;
(i)在審裁處許可下,租客代表;或
(j)在審裁處許可下,于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))所指
明的任何其他人。
(5)在本條及附表10中,“所有權權利”(proprietory right )包括明示或隱含的權利,不論該權利是否為地役權、特許、準許或其他方式所指明者。(第Ⅷ部由1993年第27號第37條增補)
附表1[第2條]
公用部分
1 外墻及承重墻、地基、柱、梁及其他結構性支承物。
2 圍繞通道、走廊及樓梯的墻壁。
3 屋頂、煙囪、山墻、雨水渠、避雷針、碟形衛星天線(xiàn)及附屬設備、天線(xiàn)及天線(xiàn)電線(xiàn)。(由1993年第27號第38條修訂)
4 護墻、圍欄及邊界墻。
5?。矀€(gè)或多于2個(gè)單位共享的通風(fēng)口。(由1993年第27號第42條修訂)
6 水箱、水池、水泵、水井、污水管、污水處理設施、排水渠、糞管、廢水管、溝渠、水道、雨水渠、導管、落水管、電纜、陰溝、垃圾槽、卸斗及垃圾房。(由1993年第27號第38條修訂)
7 地窖、洗手間、廁所、洗衣房、浴室、廚房及看守員所用單位。
8 通道、走廊、樓梯、樓梯平臺、光井、樓梯窗框及所裝配的玻璃、升降口、屋頂通道及通往屋頂的出口和門(mén)閘。
9 升降機、自動(dòng)梯、升降機井及有關(guān)的機械器材和放置機械器材的地方。
10 照明設備、空調設備、中央供暖設備、消防設備,以及普遍供所有業(yè)主使用或為所有業(yè)主的利益而設置的裝置,以及安裝、設置此等設備、裝置的任何房間或小室。
11 設置在任何單位內但與建筑物內其他單位或其他部分一起供人使用的固定裝置。
12 草地、花園及游樂(lè )場(chǎng),以及任何其他康樂(lè )活動(dòng)場(chǎng)地。(由1993年第27號第38
條增補)
13 游泳池、網(wǎng)球場(chǎng)、籃球場(chǎng)、壁球場(chǎng)以及包容或容納任何運動(dòng)或康樂(lè )活動(dòng)設施的處所。(由1993年第27號第38條增補)
14 會(huì )所、健身室、桑拿浴室以及包容健體或休憩設施的處所。(由1993年第27號第38條增補)
15 組成或形成任何土地的一部分的斜坡、緩坡及護土墻,包括海堤(如有的話(huà)),而該土地與建筑物乃屬同一共同擁有權者。(由1993年第27號第38條增補)
附表2[第6條及42條]
管理委員會(huì )組織及工作程序
1 管理委員會(huì )的委員———
(a)如無(wú)公契,或公契并無(wú)指明組成管理委員會(huì )的人數,而———
(i)建筑物的單位不多于50個(gè),則須不少于3人;或
(ii)建筑物的單位多于50個(gè)但不多于100個(gè),則須不少于7人;或
(iii)建筑物的單位多于100個(gè),則須不少于9人;或
(b)如有公契指明組成管理委員會(huì )的人數,而其數目比(a)(i)、(ii)或(iii)分節就其內所提述的單位數目而指明的最少人數為大,則須為該較大的人數;或(c)如有公契指明組成管理委員會(huì )的人數,而其數目比(a)(i)、(ii)或(iii)分
節就該等節收所提述的單位數目而指明的最少人數為小,則須為不少于(a)(i)、(ii)或(iii)分節(視屬何情況而定)所指明人數;及(d)須包括根據第15(1)條委任的租客代表(如有的話(huà))。(由1993年第27號第39條代替)
2?。ǎ保┏冢ǎ玻┕澚碛幸幎ㄍ?,業(yè)主在根據第3、3A或4條召開(kāi)的會(huì )議上———
(a)而會(huì )議是———
(i)根據第3條召開(kāi)的,須以互選方式或按照公契(如有的話(huà))規定,委任管理委員會(huì )委員;或
(ii)在其他情況下召開(kāi),須以互選方式委任管理委員會(huì )委員;
(b)須從獲委任為管理委員會(huì )委員的人中委任一人為管理委員會(huì )主席;
(c)如公契有指明副主席職位(不論其名稱(chēng)為何),須從獲委任為管理委員會(huì )委員的人中委任一人為副主席;
(d)須委任管理委員會(huì )秘書(shū)1名,秘書(shū)可以是,但不必一定是,獲委任為管理委員會(huì )委員的人;
(e)須委任管理委員會(huì )司庫1名,司庫可以是,但不必一定是,獲委任為管理委員會(huì )委員的人,而在該會(huì )議上,業(yè)主除委任(b)、(c)、(d)及(e)分節所提述職位的人外,亦可委任1名或多名管理委員會(huì )委員,以擔任公契(如有的話(huà))所指明而業(yè)主就建筑物的控制、管理及行政事宜而確定為必需的其他職位。
(2)根據第15(1)條委任的租客代表,即當作由業(yè)主委任為管理委員會(huì )委員。(由1993年第27號第39條代替)
3 除第14條及第4段另有規定外,在根據第3、3A或4條召開(kāi)的會(huì )議上委任的管理委員會(huì )委員,必須擔任有關(guān)職位,直至新管理委員會(huì )在法團的下一次業(yè)主周年大會(huì )中委出并接任時(shí)為止。
4?。ǎ保┮韵碌娜瞬坏毛@委任或當作獲委任為管理委員會(huì )委員———
(a)宣布破產(chǎn)的人;
(b)與債權人達成債務(wù)重整協(xié)議的人;
(c)過(guò)去任何時(shí)候曾被處監禁3個(gè)月或多于3個(gè)月的人。
(2)有以下情況的管理委員會(huì )委員,須停任委員———
(a)根據第(1)節喪失獲委任為管理委員會(huì )委員的資格;
(b)因精神或身體上的疾病而致喪失行為能力;
(c)未得管理委員會(huì )同意而3次或多于3次連續沒(méi)有出席管理委員會(huì )會(huì )議;
(d)辭職而以書(shū)面通知管理委員會(huì )秘書(shū);
(da)以租客代表身分而根據第2(2)段當作為獲委任的人,不再是單位的占用人;(由1993年第27號第39條增補)
(e)以業(yè)主身分獲委任為委員會(huì )委員而不再是業(yè)主,或按照公契(如有的話(huà))規定不再具有委員會(huì )委員的資格(視屬何情況而定);或
(f)由法團借決議撤去其職。
5?。ǎ保┰诜▓F按照附表3第1(1)(b)段召開(kāi)的第二次業(yè)主周年大會(huì )及其后每隔
一次的業(yè)主周年大會(huì )上,管理委員會(huì )的所有委員均須退職,但以租客代表身分而根據第2(2)段當作為獲委任的委員(如有的話(huà))除外。
(2)管理委員會(huì )在業(yè)主周年大會(huì )上根據第(1)節退職時(shí),法團須按照本條例委任———
(a)新管理委員會(huì ),包括根據第15(1)條委任的租客代表(如有的話(huà))在內;
(b)管理委員會(huì )主席1名;
(ba)管理委員會(huì )副主席1名,如公契(如有的話(huà))有指明此職位(不論其名稱(chēng)為何);(由1993年第27號第39條增補)
(c)管理委員會(huì )秘書(shū)1名,如管理委員會(huì )秘書(shū)的職位出缺;
(d)管理委員會(huì )司庫1名,如管理委員會(huì )司庫的職位出缺,(由1993年第27號第39條增補)而在該業(yè)主周年大會(huì )上,法團除委任(b)、(ba)、(c)及(d)分節所提述職位的人外,亦可委任1名或多名管理委員會(huì )委員,以擔任公契(如有的話(huà))所指明而法團就建筑物的控制、管理及行政事宜確定為必需的其他職位。
(3)根據第(1)節退職的管理委員會(huì )委員,有資格根據第(2)節再獲委任。
5A 根據第4(2)段停任管理委員會(huì )委員或根據第5(1)段退職且不尋求再獲委任的委員,須在其停任或退職(視屬何情況而定)后的14天內,將在其控制下或在其保管或管有下的與建筑物的控制、管理及行政事宜有關(guān)的任何帳簿、帳項紀錄、文據、文件及其他紀錄,連同屬于法團的任何動(dòng)產(chǎn),移交秘書(shū),或如秘書(shū)不能即時(shí)在場(chǎng),則移交管理委員會(huì )的任何其他委員。(由1993年第27號第39條增補)
6?。ǎ保┏冢ǎ保粒┘埃ǎ保拢┕澚碛幸幎ㄍ?,管理委員會(huì )如有委員職位臨時(shí)出缺,可由管理委員會(huì )委任他人填補。
(1A)租客代表因任何理由停任管理委員會(huì )委員而造成的臨時(shí)空缺,可由認可組織(第15(2)條所指者)根據第15(1)條委行1名新租客代表填補。(由1993年第27號第39條增補)
(1B)如管理委員會(huì )的主席或副主席(如有的話(huà))的職位臨時(shí)出缺———
(a)法團可借由管理委員會(huì )為有關(guān)目的而根據附表3第1(1)(c)段召開(kāi)的業(yè)主大會(huì )所通過(guò)的決議,委任1名業(yè)主填補該空缺,直至法團的下一次業(yè)主周年大會(huì )為止;或
(b)在并無(wú)如此召開(kāi)業(yè)主大會(huì )的情況下,管理委員會(huì )各委員可互選委任1名業(yè)主署理主席或副主席(視屬何情況而定)職位,直至法團的下一次業(yè)主周年大會(huì )為止。(由1993年第27號第39條增補)
(2)管理委員會(huì )臨時(shí)出現的空缺如屬任何其他職位,管理委員會(huì )可委任1名業(yè)主或其他人填補該職位,直至下一次業(yè)主周年大會(huì )為止。
7 管理委員會(huì )須最少每3個(gè)月舉行一次會(huì )議。(由1993年第27號第39條代替)
8?。ǎ保┕芾砦瘑T會(huì )會(huì )議———
(a)可由主席隨時(shí)召開(kāi),而主席不在時(shí),則由副主席(如有的話(huà))召開(kāi);及
(b)須由秘書(shū)在收到2名管理委員會(huì )委員的要求后14天內召開(kāi)。
(2)管理委員會(huì )會(huì )議通知須在會(huì )議日期前最少7天由秘書(shū)送達管理委員會(huì )每名委員,而每份通知均須指明會(huì )議日期、時(shí)間、地點(diǎn),以及擬提出的決議(如有的話(huà))。
(2A)第(2)節規定送達的通知,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交管理委員會(huì )的委員;或
(b)按管理委員會(huì )委員最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在委員的單位內。(由1993年第27號第39條增補)
(3)如管理委員會(huì )議決須定期舉行會(huì )議,而決議內指明此等會(huì )議的日期、時(shí)間、地點(diǎn),則秘書(shū)須將此決議的副本一份,以及管理委員會(huì )其后影響及此事的決議的副本一份,按第(2A)(a)、(b)或(c)節所提述的方法送達管理委員會(huì )的每名委員,而第(2)節的規定即不適用于此等會(huì )議。
9 管理委員會(huì )會(huì )議的法定人數,須為管理委員會(huì )委員人數的50%(計至最接近的整數),或3名此等委員,兩者以其人數多者為準。(由1993年第27號第39條代替)
10?。ǎ保┕芾砦瘑T會(huì )會(huì )議須由以下的人主持———
(a)主席;或
(aa)主席缺席時(shí),由副主席(如有的話(huà))主持;或(由1993年第27號第39條增補)
(b)主席及副主席(如有的話(huà))皆缺席時(shí),由管理委員會(huì )選出1名委員作為該次會(huì )議的主席。
(2)授權或要求管理委員會(huì )進(jìn)行的一切作為、事務(wù)、事情,均可由出席管理委員會(huì )會(huì )議的委員,以多數票通過(guò)決議決定。
(3)管理委員會(huì )會(huì )議上,出席的每名委員就委員會(huì )席前的每項問(wèn)題均有一票,但如雙方票數相同,則主持會(huì )議者除原有的普通票一票外,另有決定性一票。
(4)管理委員會(huì )每次開(kāi)會(huì ),有關(guān)會(huì )議過(guò)程的會(huì )議紀錄,須由秘書(shū)保存。
(4A)第(4)節所提述的會(huì )議紀錄,須由主持會(huì )議者核證其為與其有關(guān)的管理委員會(huì )會(huì )議過(guò)程的真實(shí)紀錄。(由1993年第27號第39條增補)
(4B)按照第(4A)節核證的會(huì )議紀錄,須在與其有關(guān)的管理委員會(huì )會(huì )議日期后28
天內,由秘書(shū)展示于建筑物內的顯眼處。(由1993年第27號第39條增補)
(5)除本條例另有規定外,管理委員會(huì )會(huì )議程序須如管理委員會(huì )所決定者。
11?。ǎ保┘词构跤杏靡庀喾吹臈l文,凡業(yè)主或其他人乃法人團體,而根據本附表獲委任為管理委員會(huì )委員,則該法人團體可為本條例的施行而委任該團體的董事或其他高級職員,或其他個(gè)人,作為其代表(“獲授權代表”(authorized representative)),猶如該獲授權代表乃以其本身的權利作為管理委員會(huì )委員一樣,又倘如此獲委任,則第4(2)(a)、(b)、(c)、(d)及(f)段均適用于該獲授權代表。
(2)如獲授權代表根據第4(2)(a)、(b)、(c)、(d)或(f)段停任管理委員會(huì )委員,則該法人團體可委任另一獲授權代表以取代他。(由1993年第27號第39條增補)
12 如本附表與公契或任何其他協(xié)議的條款有任何不一致之處,即以本附表為準。(由1993年第27號第39條增補)(由1993年第27號第39及42條修訂)
附表3[第8(5)及42條]
法團會(huì )議及其程序
1?。ǎ保┕芾砦瘑T會(huì )須———
(a)在法團注冊成立之日起計15個(gè)月內召開(kāi)法團的第一次業(yè)主周年大會(huì );
(b)在第一次或前一次業(yè)主周年大會(huì )后不早于12個(gè)月,但不遲于15個(gè)月,召開(kāi)一次業(yè)主周年大會(huì );(由1993年第27號第40條代替)
(c)就管理委員會(huì )認為恰當的事宜隨時(shí)召開(kāi)法團的業(yè)主大會(huì )。
(2)在不少于5%的業(yè)主要求下,管理委員會(huì )主席須在收到要求后14天內,就業(yè)主所指明的事宜召開(kāi)法團的業(yè)主大會(huì )。
2?。ǎ保└鶕冢倍握匍_(kāi)會(huì )議的通知,須由管理委員會(huì )秘書(shū)于會(huì )議日期前最少14天送達每名業(yè)主及租客代表(如有的話(huà))。(由1993年第27號第40條代替)
(1A)第(1)節規定送達的通知,可用下述方式實(shí)行送達———
(a)面交業(yè)主或租客代表(如有的話(huà));或
(b)按業(yè)主或租客代表(如有的話(huà))最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在業(yè)主或租客代表(如有的話(huà))的單位內。(由1993年第27號第40條增補)
(2)第(1)節所提述的每份通知,均須指明———
(a)會(huì )議日期、時(shí)間及地點(diǎn);
(b)將于會(huì )議上提出的每項決議及討論的其他事項。
3?。ǎ保└鶕奖恚驳冢玻ǎ保ǎ猓┗颍担ǎ玻ǎ猓┒危ㄒ晫俸吻闆r而定)委任的管理委員會(huì )主席,須主持法團的會(huì )議。
(2)如管理委員會(huì )主席缺席,根據附表2第2(1)(c)或5(2)(ba)段(視屬何情況而定)委任的管理委員會(huì )副主席(如有的話(huà))須主持法團的會(huì )議,如副主席亦缺席,則出席會(huì )議的業(yè)主須委任1名業(yè)主作為該次會(huì )議的主席。
(3)除第10(1)條所規定者外,在出席人數達到法定人數的法團會(huì )議上提出的一切事項,均由業(yè)主投票表決,以多數票決定。
(4)如贊成和反對雙方的票數相同,則主持會(huì )議者除原有的普通票一票外,另有決定性的一票。
(5)(a)在任何法團會(huì )議上,業(yè)主按所擁有的份數投票,每份一票,但須符合在土地注冊處注冊的文書(shū)及第(6)節的條文。(由1993年第8號第2條修訂)
(b)如一份份數由2人或多于2人共同擁有,則該份數的一票———
(i)可由共有人共同委任的代表投票;或
(ii)可由共有人委任其中的1名共有人投票;或
(iii)如未有根據第(i)或(ii)分節委任代表,則可由在管理委員會(huì )秘書(shū)根據第38條保存的登記冊?xún)染驮摲輸邓浭酌灿腥擞H自出席或委任代表出席投票。
(6)如業(yè)主的單位由已登記承按人管有,該承按人即有權行使業(yè)主的投票權,而業(yè)主則不能投票。
(7)法團會(huì )議通過(guò)的決議,除非決議已列載于按照第2段送達業(yè)主的通知內,或附加或附帶于如此列載的決議或其他事項,否則無(wú)效。
(8)第(7)節的規定,不阻礙已修訂決議在法團會(huì )議上的通過(guò)。
4?。ǎ保I(yè)主可親自出席或委任代表出席法團會(huì )議投票。
(2)委任代表的文書(shū),須由業(yè)主簽署;如業(yè)主乃法人團體,則須蓋上其印章。
(3)委任代表的文書(shū),除非在該代表擬出席投票的會(huì )議舉行前24小時(shí)或主席許可的較短時(shí)間內送交管理委員會(huì )秘書(shū),否則該項委任無(wú)效。
5 法團會(huì )議的法定人數———
(a)如會(huì )議有決議建議根據第30條解散管理委員會(huì ),須為全部業(yè)主的20%的人數;或
(b)如屬其他情況,須為全部業(yè)主的10%的人數。
6?。ǎ保┓▓F每次業(yè)主大會(huì ),有關(guān)會(huì )議過(guò)程的會(huì )議紀錄,均須由管理委員會(huì )秘書(shū)保存。
(2)第(1)節所提述的會(huì )議紀錄,須由主持會(huì )議者核證其為與其有關(guān)的業(yè)主大會(huì )會(huì )議過(guò)程的真實(shí)紀錄。
(3)按照第(2)節核證的會(huì )議紀錄,須在與其有關(guān)的業(yè)主大會(huì )會(huì )議日期后28天內,由秘書(shū)展示于建筑物內的顯眼處。(由1993年第27號第40條增補)
7 業(yè)主大會(huì )的程序,須為法團所決定者。(由1993年第27號第40條增補)
8 如本附表與公契或任何其他協(xié)議的條款有任何不一致之處,即以本附表為準。(由1993年第27號第40條增補)(由1993年第27號第40及42條修訂)
附表4[第18(2)及42條]
擔任管理委員會(huì )職位者每人可得最高津貼額項單位數目每月最高可得($)
1 不多于50600
2 多于50但不多于100900
3 多于1001,200
(由1993年第27號第41條增補)
附表5[第21(4)及(5)及42條]
每年預算
1 管理委員會(huì )根據第21(1)條厘定的款額,須以管理委員會(huì )就管理委員會(huì )根據該款指明的期間而擬備的預算為基準。
2 第1段所提述的預算,須列明管理委員會(huì )認為會(huì )是應付第20(1)條所指明類(lèi)別的各項付款合理所需的款項,又如根據第20(2)條設置一項備用基金,則須列明管理委員會(huì )認為會(huì )是應付該款所指明類(lèi)別的各項付款合理所需的款項。
3 如管理委員會(huì )認為,預算所列出的任何款項不足以應付擬用該款項支付的建議開(kāi)支,則可就該預算制備修訂預算。
4 如租客代表、業(yè)主、已登記承按人或任何由業(yè)主或已登記承按人就此而以書(shū)而面為授權的人,以書(shū)面要求法團向他提供本附表所提述的任何預算的副本,則司庫在收取管理委員會(huì )所厘定的合理的副本費后,須將副本提供給該人。
5 如主管當局或獲授權人員要求,則司庫須將第4段所提述的副本提供給主管當局或獲授權人員,而不收取任何費用。(由1993年第27號第41條增補)
附表6[第27(4)及(5)及42條]
帳目
1 根據第27(1)條備存的帳薄、帳項紀錄及其他紀錄所提述的一切單據、發(fā)票、憑單、收據及其他文件,管理委員會(huì )須保存一段由管理委員會(huì )決定的期間,但不少于6年。
2 在每一段連續3個(gè)月的期間后的1個(gè)月內,或管理委員會(huì )選擇的較短期間后的1個(gè)月內,司庫須就該期間擬備法團的收支概算表,并將其副本展示于建筑物內的顯眼處。
3 如租客代表、業(yè)主、已登記承按人或任何由業(yè)主或已登記承按人就此而以書(shū)面妥為授權的人,以書(shū)面要求法團向他提供———
(a)根據第27(1)條擬備的收支表及資產(chǎn)負債表;或
(b)根據第2段擬備的法團的收支概算表,則司庫在收取管理委員會(huì )所厘定的合理的副本費后,須將副本提供給該人。
4 如主管當局或獲授權人員要求,則司庫須將第3段所提述的副本提供給向主管當局或獲授權人員,而不收取任何費用。(由1993年第27號第41條增補)
附表7[第34D、34E、34J及42條]
公契的強制性條款
1 管理開(kāi)支總額的厘定
(1)除第(3)、(5)、(6)及(8)節另有規定外,在任何一段由經(jīng)理人就建筑物的管理而定為財務(wù)年度的12個(gè)月期間,業(yè)主應付的管理開(kāi)支總額,須為經(jīng)理人按照第(2)節指明的該年度的建議開(kāi)支總額。
(2)經(jīng)理人須就每個(gè)財務(wù)年度而———
(a)擬備列明該財務(wù)年度的建議開(kāi)支的預算草案;
(b)將預算草案副本一份送交業(yè)主委員會(huì ),如無(wú)業(yè)主委員會(huì ),則將該副本展示于建筑物內的顯眼處;
(c)隨同預算草案副本送交或展示(視屬何情況而定)一份通知,邀請每名業(yè)主在由預算草案送交或首次展示日期起的14天期間內,將業(yè)主對預算草案的意見(jiàn)送交經(jīng)理人;
(d)在該期間結束后,擬備指明該財務(wù)年度的建議開(kāi)支總額的預算;
(e)將預算副本一份送交業(yè)主委員會(huì ),如無(wú)業(yè)主委員會(huì ),則將該副本展示于建筑物內的顯眼處。
(3)凡經(jīng)理人在任何財務(wù)年度的開(kāi)始時(shí)仍未就該財務(wù)年度而遵行第(2)節的規定,則該年度的管理開(kāi)支總額———
(a)直至他如此遵行為止,須當作與前一財務(wù)年度的管理開(kāi)支(如有的話(huà))總額一樣;
(b)在他已如此遵行時(shí),須為該財務(wù)年度的預算所指明的建議開(kāi)支總額,而各業(yè)主就管理開(kāi)支而須分擔的款額,須據此計算及調整。
(4)凡預算已按照第(2)(e)節送交或展示,而經(jīng)理人擬修訂該預算,則有關(guān)的修訂預算,須遵循憑借第(2)節對預算草案及預算適用的同一程序。
(5)凡修訂預算已按照第(4)節送交或展示,則該財務(wù)年度的管理開(kāi)支總額,須為修訂預算所指明的開(kāi)支總額或建議開(kāi)支總額,而各業(yè)主須就管理開(kāi)支而分擔的款額,須據此計算及調整。
(6)如有法團,而法團在財務(wù)年度預算或修訂預算按照第(2)或(4)節送交或展示日期的1個(gè)月期間內,借各業(yè)主通過(guò)的決議,決定否決該預算或修訂預算(視屬何情況而定),則直至另一預算或修訂預算按照第(2)或(4)節送交或展示且并無(wú)如此根據本節被否決為止,該財務(wù)年度的管理開(kāi)支總額,須當作與前一財務(wù)年度的管理開(kāi)支(如有的話(huà))總額連同一筆經(jīng)理人所厘定的不超過(guò)該總額10%的款額一樣。
(7)如有任何業(yè)主以書(shū)面要求經(jīng)理人向他提供任何預算草案、預算或修訂預算的副本,則經(jīng)理人在收取合理的副本費后,須向該人提供副本一份。
(8)就本段而言,“開(kāi)支”(expenditure)包括須由各業(yè)主負擔的一切費用、收費及支出,包括經(jīng)理人的報酬在內。
2 帳目的保存
(1)經(jīng)理人須備存恰當的帳簿或帳項紀錄及財務(wù)紀錄,并須保存該等帳簿或紀錄所提述的一切單據、發(fā)票、憑單、收據及其他文件最少6年。
(2)在每一段連續3個(gè)月的期間后的1個(gè)月內,或經(jīng)理人選擇的較短期間后的1個(gè)月內,經(jīng)理人須就該期間擬備法團的收支概算表,并將其副本展示于建筑物的顯眼處。
(3)每個(gè)財務(wù)年度結束后的2個(gè)月內,經(jīng)理人須擬備該年度的收支表及資產(chǎn)負債表。
(4)每一收支表及資產(chǎn)負債表須包括第4段所規定的特別基金的細項,以及有需要從基金提款的時(shí)間及屆時(shí)所需的金額的估計。
(5)經(jīng)理人須———
(a)準許業(yè)主在任何合理時(shí)間查閱帳簿或帳項紀錄及任何收支表或資產(chǎn)負責表;及
(b)在收取合理的副本費后,向任何業(yè)主提供該名業(yè)主所要求的紀錄或文件的副本。
(6)如有法團,而法團借業(yè)主通過(guò)的決議,決定收支表及資產(chǎn)負債表應由決議所指明的1名會(huì )計師或其他獨立核數師審計,則經(jīng)理人須不延誤地安排由該人進(jìn)行該項審計。
(7)財務(wù)年度在每5年內不得改變多于一次,除非該項改變于事前獲業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))的決議批準。
3 經(jīng)理人開(kāi)立銀行戶(hù)口
(1)經(jīng)理人須開(kāi)立一個(gè)有利息的戶(hù)口,而只將該戶(hù)口用于建筑物管理方面。
(2)除第(3)及(4)節另有規定外,經(jīng)理人須不延誤地將其就建筑物的管理而收得的一切款項存入根據第(1)節開(kāi)立的戶(hù)口。
(3)除第(4)節另有規定外,經(jīng)理人可從其就建筑物的管理而收得的款項中,保留一筆合理款額,或將該款額存入往來(lái)戶(hù)口,以應付小額雜項開(kāi)支,但該款額不得超過(guò)業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))不時(shí)借決議厘定之數。
(4)根據第(3)節保留的合理款額,或按照該節將該款額存入往來(lái)戶(hù)口,以及任何其他對經(jīng)理人所收得款項的任何其他處理安排,均須受業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))借決議批準的條件所規限。
(5)本段對任何戶(hù)口的提述,即為提述在一家根據《銀行業(yè)條例》(第155章)獲批給牌照的銀行所開(kāi)立的戶(hù)口,而戶(hù)名亦提述建筑物的管理組織。
4 特別基金
(1)經(jīng)理人須設立并維持一項特別基金,以備應付某種開(kāi)支,而該種開(kāi)支并非他預期每年須承付者。
(2)如有法團,則法團須借業(yè)主的決議,厘定各業(yè)主在任何財務(wù)年度需對該特別基金繳付的款額,以及須支付所繳付的該等款額的時(shí)間。
(3)經(jīng)理人須在一家根據《銀行業(yè)條例》(第155章)獲批給牌照的銀行開(kāi)立一個(gè)有利息的戶(hù)口,戶(hù)名須為建筑物的特別基金,而只將該戶(hù)口用于第(1)節所提述的用途。
(4)經(jīng)理人須不延誤地將其就特別基金而收得的一切款項存入根據第(3)節開(kāi)立的戶(hù)口。
(5)除經(jīng)理人認為情況緊急外,不得從特別基金付出任何款項,但如用于業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))借決議批準的用途則不在此限。
5 經(jīng)理人訂立合約
經(jīng)理人在任何財務(wù)年度所訂立的合約,其所涉及的平均每年開(kāi)支,不得多于該財務(wù)年度的預算或修訂預算(視屬何情況而定)20%,或主管當局在憲報刊登的公告所指明的較大數額,除非該合約乃符合第20A(3)條提述的工作守則所指明的標準及準則,并與供應品、貨品或服務(wù)的取得及招標程度有關(guān)者。
6 經(jīng)理人辭職
(1)經(jīng)理人辭職,除非事前已將其辭職意圖,按以下方式給予不少于3個(gè)月的書(shū)面通知,否則并不生效———
(a)向業(yè)主委員會(huì )送交該通知;或
(b)如無(wú)業(yè)主委員會(huì ),則向每名業(yè)主送達該通知,并將其展示在建筑物內的顯眼處。
(2)根據本段向任何業(yè)主送達通知,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交該業(yè)主;或
(b)按該業(yè)主最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在該業(yè)主的單位內。
7 業(yè)主委員會(huì )終止經(jīng)理人的委任
(1)除第(5)節另有規定外,法團在為有關(guān)目的而召開(kāi)的業(yè)主大會(huì )上,可借份數不少于50%的業(yè)主通過(guò)的決議,通知經(jīng)理人終止其委任,而無(wú)需給予補償。
(2)根據第(1)節作出的決議,只在符合以下條件下方有效力———
(a)終止委任通知為書(shū)面形式;
(b)其內所指明的通知期不少于3個(gè)月;
(c)通知附有終止經(jīng)理人委任的決議的副本;及
(d)通知及決議副本于決議日期后不多于14天送達經(jīng)理人。
(3)第(2)(d)節規定送達的通知及決議副本,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交經(jīng)理人;或
(b)按經(jīng)理人最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在法團的注冊辦事處。
(4)本段的實(shí)施,并不損害可以終止經(jīng)理人委任的任何其他權力。
(5)經(jīng)理人的委任———
(a)在有法團而其注冊證書(shū)乃在《1993年多層建筑物(業(yè)主法團)(修訂)條例》(Multi-storey Buildings Owners Incorporation)(Amendment Ordinance 1993)(1993年第27號)第41條的生效日期之前根據第8條發(fā)出的情況下,不能根據本段憑在由該生效日期起計足9個(gè)月前屆滿(mǎn)的通知予以終止;
(b)在任何其他情況下,不能根據本段憑在由《1993年多層建筑物(業(yè)主法團)(修訂)條例》(1993年第27號)第41條的生效日期起計足1年前屆滿(mǎn)的通知予以終止;
(c)在前3年內有前任經(jīng)理人的委任根據本段被終止的情況下,不能根據本段終止;或
(d)在經(jīng)理人由法團根據第(6)(b)節委任的情況下,不能根據本段終止。
(6)如終止經(jīng)理人的委任的通知是根據本段發(fā)出的———
(a)則新經(jīng)理人的委任不得生效,除非該項委任已獲業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))借決議批準;及
(b)如在通知屆滿(mǎn)之時(shí)此項委任仍未根據(a)分節批準,則法團可委任另一經(jīng)理人,如法團如此做,則法團即具獨有的權力委任其后的經(jīng)理人。
(7)如任何人已給予政府書(shū)面承諾,或與政府訂立協(xié)議,以管理建筑物或負責建筑物的管理,而法團則已根據第(6)(b)節委任1名經(jīng)理人,則法團即當作為已給予該人一份償文書(shū),而根據該節委任的經(jīng)理人的任何作為或不作為,如導致該人負有違反該承諾或協(xié)議的法律責任,則根據該文書(shū),法團負有向該人作出彌償的法律責任。
(8)本段受主管當局根據第34E(4)條公布的與建筑物有關(guān)的通知所規限,但對該節所提述的任何單一經(jīng)理人并不適用。
8 經(jīng)理人的委任結束后的責任
經(jīng)理人的委任不論因何原因結束,均須在其委任結束日期的2個(gè)月內———
(a)擬備———
(i)由其委任結束的財務(wù)年度開(kāi)始之日起至其委任結束日期止期間的收支表;及
(ii)截至其委任結束日期的資產(chǎn)負債表,并須安排將收支表及資產(chǎn)負債表交由業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))的決議所指明的1名會(huì )計師或其他獨立核數師審計,如無(wú)上述指明,則交由經(jīng)理人所選的會(huì )計師或其他獨立核數師審計;及
(b)將在其控制下或在其保管或管有下的與建筑物的控制,管理及行政事宜有關(guān)的任何帳簿、帳項紀錄、文據、文件及其他紀錄,送交管理委員會(huì )(如有的話(huà))或接任其位的經(jīng)理人。(由1993年第27號第41條增補)
附表8[第34D、34F及42條]
如與公契一致則加入的條款業(yè)主委員會(huì )會(huì )議
1 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議可由業(yè)主委員會(huì )主席或其任何2名委員隨時(shí)召開(kāi)。
2 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議的通知,須由召開(kāi)會(huì )議的人于會(huì )議日期前最少7天送達業(yè)主委會(huì )的每名委員,通知須指明會(huì )議日期、時(shí)間、地點(diǎn),以及擬提出的決議(如有的話(huà))。
3 第2段規定送達的通知,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交業(yè)主委員會(huì )委員;或
(b)按業(yè)主委員會(huì )委員最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在委員的單位。
4 業(yè)主委員會(huì )的法定人數,須為業(yè)主委員會(huì )委員人數的50%(計至最接近的整),或3名此等委員,兩者以其人數多者為準。
5 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議須由以下的人主持———
(a)主席;或
(b)主席缺席時(shí),由業(yè)主委員會(huì )委任1名委員,作為該次會(huì )議的主席。
6 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議上,出席的每名委員就委員會(huì )席前的每項問(wèn)題均有1票,但如方票數相同,則主席除原有的普通票一票外,另有決定性一票。
7 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議的程序,須為業(yè)主委員會(huì )所決定者。業(yè)主會(huì )議
8 業(yè)主會(huì )議可由———
(a)經(jīng)理人召開(kāi);或
(b)份數不少于5%的業(yè)主召開(kāi)。
9 業(yè)主會(huì )議的通知,須由召開(kāi)會(huì )議的人于會(huì )議日期前最少14天送達每名業(yè)主,通須指明會(huì )議日期、時(shí)間、地點(diǎn),以及擬提出的決議(如有的話(huà))。
10 第9段規定送達的通知,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交業(yè)主;
(b)按業(yè)主最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在業(yè)主的單位。
11 業(yè)主會(huì )議的法定人數,須為業(yè)主人數的10%。
12 業(yè)主會(huì )議須由業(yè)主委員會(huì )主席主持,或如主席缺席,則由各業(yè)主委任1名業(yè)主,作為該次會(huì )議的主席。
13 在業(yè)主會(huì )議上———
(a)業(yè)主每擁有一份份數,即有1票;
(b)業(yè)主可親自出席投票,或委任代表出席投票;
(c)如一份份數由2人或多于2人共同擁有,則該份數的一票———
(i)可由共有人共同委任的代表投票;
(ii)可由共有人委任其中1名共有人投票;或
(iii)如未有根據第(i)或(ii)分節委任代表,則可由在土地注冊處注冊紀錄冊?xún)染驮摲輸邓浭酌墓灿腥送镀?;?/span>
(d)如雙方票數相同,則主持會(huì )議者除原有的普通票一票外,另有決定性一票。
14?。ǎ保┪未淼奈臅?shū),須由業(yè)主簽署;如業(yè)主乃法人團體,則須蓋上其印章。
(2)委任代表的文書(shū),除非在該代表擬出席投票的會(huì )議舉行前24小時(shí)或主席許可的較短時(shí)間內,送交召開(kāi)會(huì )議的人或召開(kāi)會(huì )議眾人中的一人(視屬何情況而定),否則該項委任無(wú)效。
15 業(yè)主會(huì )議程序,須為業(yè)主所決定者。
(由1993年第27號第41條增補)
附表9[第2、34E及42條]
獲豁免屋村
(由1993年第27號第41條增補)
附表10[第42及45條]
由審裁處聆訊及裁決的指明法律程序
1 與本條例條文的釋義及執行有關(guān)的法律程序。
2 與公契條款及條文(包括根據第VIA部隱含地納入公契的條款或條文)的釋義及執行有關(guān)的法律程序。
3 與建筑物的公用部分或業(yè)主有共同權益的其他部分的使用、占用、享用、管有或擁有權有關(guān)的法律程序。
4 與下述各項的計算或分攤有關(guān)的法律程序———
(a)根據公契(如有的話(huà))應付或看來(lái)應付的任何款項;
(b)第20及21條所提述的基金及繳款;
(c)管理開(kāi)支或收費(不論其名稱(chēng)為何);
(d)根據本條例或按照于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))的條款及條文而欠付或負有法律責任的任何其他支出、付款、債項或債條。
5 與涉及———
(a)法團;
(b)管理委員會(huì )及其主席、秘書(shū)及司庫;
(c)第34D(1)條所指的經(jīng)理人;
(d)第34D(1)條所指的業(yè)主委員會(huì );
(e)租客代表,的權力及職責的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序,并包括與財務(wù)、金錢(qián)或受信性質(zhì)的權力及職責(如有的話(huà))的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序。
6 與涉及建筑物的全部或建筑物的任何部分的擁有、占用或管有權(包括建筑物的或上有建筑物土地的一份不可分割份數的擁有權)的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序。
7 在不損害第6段及在第45(3)條的規限下,與涉及業(yè)主或占用人所享有的任何合約上的權利或所有權權利,或另于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))的條款及條文所提述的任何合約上的權利或所有權權利的范圍及適用性或其他方面的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序。
8 與涉及違反或指稱(chēng)違反于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))的任何契諾、條款或條件的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序。
9 與第7段所提述的任何合約上的權利或所有權權利或第8段所提述的任何契諾、條款或條件(視屬何情況而定)的執行(不論以強制履行令、強制令、聲明、損害賠償或其他方式執行)有關(guān)的法律程序。
(由1993年第27號第41條增補)
本條例旨在利便建筑物或建筑物群的單位的業(yè)主成立法團,并就建筑物或建筑物群的管理以及由此附帶引起或與此相關(guān)的事宜而訂定條文。
第I部
簡(jiǎn)稱(chēng)和釋義
1 簡(jiǎn)稱(chēng)
本條例可引稱(chēng)為《建筑物管理條例》。(由1993年第27號第3條修訂)
2 釋義
在本條例中,除文意另有所指外———
“土地注冊處”(Land Registry)指根據《土地注冊條例》(第128章)設立的土地注冊處,以及根據《新界條例》(第97章)設立的分區土地注冊處;(由1993年第8號第2條修訂)“土地注冊處處長(cháng)”(Land Registar),與分區土地注冊處注冊土地上的建筑物有關(guān)時(shí),包括主管當局,但只有土地注冊處處長(cháng)才可指明各式表格;BB(由1993年第8號第3條修訂;1993年第27號第4條修訂)
“工作守則”(Code of Practice)指主管當局根據第44條而擬備、修訂或發(fā)出的任何工作守則;(由1993年第27號第4條增補)“已登記承按人”(registered mortagee)指———
(a)根據一項按揭或押記接受業(yè)主將其于某一座建筑物所占的權益按揭或押記的人,而該項按揭或押記已在土地注冊處注冊;及(由1993年第8號第2條修訂)
(b)就一個(gè)單位的憑借任何條例而設立的押記而獲得押記權利的人;“公用部分”(commoparets)指———
(a)建筑物的全部,但不包括在土地注冊處注冊的文書(shū)所指明或指定專(zhuān)供某一業(yè)主使用、占用或享用的部分;及(由1993年第8號第2條修訂)
(b)附表1指明的部分,但上述文書(shū)如此指明或指定的部分除外;“公契”(deed of mutual convenant )指一份文件,該文件———
(a)界定業(yè)主之間的權利、權益、責任;及
(b)在土地注冊處注冊;(由1993年第8號第2條修訂)
“主管當局”(Authority)指政務(wù)司;(由1993年第27號第4條增補)
“份數”(share)指按照第39條所厘定的業(yè)主于某一座建筑物所占的份數;
“占用人”(occupier)指合法占用單位的租客、分租客或其他人,但不包括該單位的業(yè)主;(由1993年第27號第4條增補)“法團”(corporation)指根據第8條注冊的法團;
“屋村”(estate)指根據第34E(6)條作出的申請內所指的建筑物或建筑物群;(由1993年第27號第4條增補)“建筑物”(building)指———(a)包括地庫或地下停車(chē)場(chǎng)在內共有2層或多于2層的建筑物,單位數目不限;
(b)該建筑物所在的土地;及
(c)以下的其他土地(如有的話(huà))———
(i)與該建筑物或土地屬同一擁有權者;或
(ii)與根據第II部委任管理委員會(huì )或與申請委任管理委員會(huì )有關(guān)時(shí),由
任何人為該建筑物各單位的業(yè)主及占用人的共同使用、享用及利益(不論是否獨有)而擁有或持有者;(由1993年第27號第4條代替)
“租客代表”(tenants’ representative)指根據第15(1)條委任的租客代表;(由1993年第27號第4條增補)
“單位”(flat)指公契所提述建筑物內的任何處所,不論公契以單位或其他名稱(chēng)描述,也不論該處所乃用作居所、店鋪、廠(chǎng)房、辦公室或任何其他用途,而該處所的業(yè)主,相對于同一座建筑物其他各個(gè)部分的業(yè)主或占用人而言,乃有權享有該處所的獨有管有權者;
“登記冊”(register)指根據第12條備存的法團登記冊;
“業(yè)主”(owner)指———
(a)土地注冊處紀錄顯示,當其時(shí)擁有一幅上有建筑物土地的一份不可分割份數的人;及(由1993年第8號第2條修訂)
(b)管有該份數的已登記承按人;
“會(huì )計師”(accountant)指《專(zhuān)業(yè)會(huì )計師條例》(第50章)所指的執業(yè)會(huì )計師;(由1993年第27號第4條增補)
“管理人”(administrator)指根據第30或31條委任為管理人的人;
“管理委員會(huì )”(management committee)指根據第3、3A或4條委任的管理委員會(huì );(由1993年第27號第4條修訂)
“審裁處”(tribunal)指根據《土地審裁處條例》(第17章)第3條設立的土地審裁處;(由1993年第27號第4條增補)
“獲授權人員”(authorizedofficer)指主管當局就此而以書(shū)面授權的任何公職人員;(由1993年第27號第4條增補)
“獲豁免屋村”(exemptestate)指———
(a)附表9所指明的任何屋村;
(b)根據第34E(6)條加于該附表的任何屋村。(由1993年第27號第4條增補)(由1993年第27號第4條修訂)2A?。ㄓ桑保梗梗衬甑冢玻诽柕冢禇l廢除)
第II部
管理委員會(huì )
管理委員會(huì )的委任
(1)委任管理委員會(huì )的任何業(yè)主會(huì )議,可由以下的人召開(kāi)———
(a)按照公契(如有的話(huà))管理建筑物的人;或
(b)公契(如有的話(huà))授權召開(kāi)該會(huì )議的任何其他人;或
(c)合計擁有不少于5%份數的業(yè)主。
(2)根據第(1)款召開(kāi)的會(huì )議,可按以下方法委任管理委員會(huì )———
(a)如公契有委任管理委員會(huì )的規定,按照公契規定委任;或
(b)如無(wú)公契,或公契并無(wú)委任管理委員會(huì )的規定,由合計擁有份數不少于50%的業(yè)主決議委任。(由1993年第27號第42條修訂)
3A 向主管當局申請后委任管理委員會(huì )
(1)主管當局可在擁有份數不少于30%的業(yè)主申請下,命令由主管當局所指定的業(yè)主(“召集人”(convenor)召開(kāi)業(yè)主會(huì )議,以委任管理委員會(huì )。
(2)第3(1)(a)或(b)條所提述的任何人,均有權出席根據本條召開(kāi)的業(yè)主會(huì )議。
(3)除第(5)款另有規定外,根據本條召開(kāi)的業(yè)主會(huì )議,可借業(yè)主親自出席或委派代表出席投票而以多數票通過(guò)的決議,委任管理委員會(huì )。
(4)任何業(yè)主,或第3(1)(a)或(b)條所提述的人(視屬何情況而定),如欲
反對委任管理委員會(huì ),可在會(huì )議日期不少于7天前,向主管當局送達通知,反對該項根
據本條召開(kāi)業(yè)主會(huì )議的命令。
(5)如根據第(4)款主管當局收到———
(a)由擁有份數不少于10%的業(yè)主送達的反對通知;或
(b)由第3(1)(a)或(b)條所提述的人送達并由擁有份數不少于10%的業(yè)
主加簽或以其他方式表示支持的反對通知,則主管當局根據第(1)款發(fā)出的命令即屬無(wú)效,主管當局并須據此通知召集人,而召集人在切實(shí)可行下須盡可能將此項通知知會(huì )每1名業(yè)主或其他獲根據第5(1)(ba)條送達會(huì )議通知的人。
(6)凡主管當局的命令由于第(5)款而成為無(wú)效,則主管當局可建議申請人根據第4(1)(a)條向審裁處申請,而主管當局或獲授權人員亦可根據第4(1)(b)條向
審裁處申請。(由1993年第27號第6條增補)
4 向法院申請后委任管理委員會(huì )
(1)審裁處可在———
(a)擁有份數不少于20%的業(yè)主申請下;或
(b)主管當局或獲授權人員申請下,(由1993年第27號第7條代替)命令由審裁處所指定的業(yè)主召開(kāi)業(yè)主會(huì )議,以委任管理委員會(huì )。
(2)根據第(1)款發(fā)出命令時(shí),審裁處可命令申請人或反對申請的人支付申請的訟費。
(3)如有的話(huà)根據第III部成立法團,法團須向申請人付還他按照第(2)款的命令所支付的任何訟費。
(4)根據本條召開(kāi)的業(yè)主會(huì )議,可借業(yè)主親自出席或委派代表出席投票以而多數票通過(guò)的決議,委任管理委員會(huì )。(由1993年第27號第7條代替)(由1993年第27號第7及42條修訂)
5 會(huì )議通知及在會(huì )議上的投票
(1)根據第3、3A或4條召開(kāi)的會(huì )議的通知,須在會(huì )議日期最少14天前按照第(2)款的規定送達每1名業(yè)主以及第3(1)(a)或(b)條所提述的人———
(a)如會(huì )議由第3(1)(a)或(b)條所提述的人召開(kāi),通知須由該召集人送達;
(b)如會(huì )議由第3(1)(c)條所提述的業(yè)主召開(kāi),通知須由該等召集人所指派的1名業(yè)主送達;
(ba)如會(huì )議按照根據第3A(1)條發(fā)出的命令召開(kāi),通知須由主管當局指定召開(kāi)會(huì )議的業(yè)主送達;(由1993年第27號第8條增補)
(c)如會(huì )議按照根據第4(1)條發(fā)出的命令召開(kāi),通知須由法院指定召開(kāi)會(huì )議的業(yè)主送達。
(2)根據第(1)款規定送達的通知,可循以下方式實(shí)行送達———
(a)面交業(yè)主以及第3(1)(a)或(b)條所提述的人;或
(b)郵寄給業(yè)主以及依第3(1)(a)或(b)條所提述的人最后為人所知地址寄給該人;或(由1993年第27號第8條代替)
(c)如給業(yè)主,留在業(yè)主的單位內。(由1993年第27號第8條代替)
(3)根據第(1)款規定送達的通知,須———
(a)在建筑物的顯眼處展示;及
(b)在一份英文報章及一份中文報章刊登,而報章須為主管當局為此而不時(shí)指明的報章名單內的報章,通知并須由該款(a)、(b)、(ba)或(c)段(視屬何情況而定)所提述的人予以展示及刊登。(由1993年第27號第8條代替)
(4)第(1)款所指通知須指明———
(a)會(huì )議日期、時(shí)間、地點(diǎn);及
(b)擬提出的決議,尤其是委任管理委員會(huì )的決議。
(5)在根據第3、3A或4條召開(kāi)的會(huì )議上———
(a)除公契有其他規定外,業(yè)主每擁有一份份數,即有一票;
(b)業(yè)主可親自出席投票,或按照附表3第4(2)段規定委任代表出席投
票;及
(c)如一份份數由2人或多于2人共同擁有,則該份數的一票———
(i)可由共有人共同委任的代表投票;或
(ii)可由共有人委任其中1名共有人投票;或
(iii)如未有根據第(i)或(ii)節委任代表,則可由在土地注冊處注冊紀錄冊?xún)染驮摲輸邓浭酌灿腥擞H自出席或委任代表出席投票。(由1993年第8號第2條修訂)
(6)就第(5)款而言,委任代表的文書(shū),除非在委任代表擬出席投票的會(huì )議舉行前不少于24小時(shí),或主持會(huì )議的人許可的較短時(shí)間內,送交召開(kāi)會(huì )議的人或召開(kāi)會(huì )議各人中的一人(視屬何情況而定),否則該項委任無(wú)效。(由1993年第27號第8及42條修訂)
6 管理委員會(huì )的組織及工作程序
附表2適用于管理委員會(huì )的組織及工作程序。(由1993年第27號第42條修訂)
香港建筑物管理條例2
第III部
法團的成立
7 管理委員會(huì )申請注冊成立業(yè)主立案法團
(1)根據第3、3A或4條委任的管理委員會(huì ),須在獲委任后28天內向土地注冊處處長(cháng)申請將各業(yè)主根據本條例注冊成為法團。(由1993年第8號第3條修訂)
(2)根據第(1)款遞交的申請書(shū),須采用土地注冊處處長(cháng)所指明的格式,并須包括以下各項詳情———(由1993年第8號第3條修訂)
(a)擬成立法團的名稱(chēng),格式須為“業(yè)主立案法團”;(建筑物說(shuō)明)
(b)建筑物名稱(chēng)(如有的話(huà))及地址;
(c)法團擬用作注冊辦事處的地址;及
(d)管理委員會(huì )主席及秘書(shū)的姓名及地址。
(3)根據第(1)款遞交的申請書(shū),須附有以下文件———
(a)有關(guān)建筑物的公契(如有的話(huà))副本一份;
(aa)如已根據第3A(1)條向主管當局作出申請,主管當局命令副本一份;(由1993年第27號第9條增補)
(b)如已根據第4(1)條向審裁處作出申請,審裁處命令副本一份;
(c)證明管理委員會(huì )乃根據第3、3A或4條委任的決議書(shū)或其他文件的副本一份,并由管理委員會(huì )主席或秘書(shū)或由通過(guò)決議的會(huì )議的主席核證為確實(shí);及
(d)由管理委員會(huì )主席或秘書(shū)聲明第3、3A或4條以及第5條的條文已獲遵守的聲明書(shū),聲明書(shū)格式由土地注冊處處長(cháng)指明。(由1993年第8號第3條修訂)(由1993年第27號第9及42條修訂)
8 法團的成立
(1)土地注冊處處長(cháng)如信納第3、3A或4條以及第7(2)及(3)條的條文已獲遵
守,即須以主管當局不時(shí)指明的表格發(fā)出注冊證書(shū)。(由1993年第8號第3條修訂;由
1993年第27號第10及42條修訂)
(2)由根據第(1)款發(fā)出注冊證書(shū)當日起———
(a)當其時(shí)的業(yè)主即成為一永久延續的法人團體,并即可以注冊證書(shū)所指明法團的名義起訴和被起訴,而在本條例規限下,亦可進(jìn)行及容受一切其他作為和事務(wù),猶如法人團體可合法進(jìn)行及容受的一樣;
(aa)該法團有權力,并當作為一向有權力,持有建筑物一份不可分割份數,同時(shí)有權享有建筑物除公用部分以外任何部分的獨有管有權;及(由1975年第52號第2條增補)
(b)根據第3、3A或4條委任的管理委員會(huì ),即當作為該法團的第一屆管理委員會(huì )。(由1993年第27號第10條修訂)
(3)法團須備有法團印章,以法團印章蓋印則須由管理委員會(huì )主席及秘書(shū)簽署認證。
(4)法團須在香港設有注冊辦事處。(由1993年第27號第10條修訂)(5)附表3適用于法團的會(huì )議及會(huì )議程序。
9 不適宜的名稱(chēng)
法團不得以土地注冊處處長(cháng)認為不適宜的名稱(chēng)注冊。(由1993年第8號第3條修訂)[比照1948c.38s.17U.K.]
10 更改名稱(chēng)
(1)在按照附表3為有關(guān)目的而召開(kāi)及進(jìn)行的法團業(yè)主大會(huì )中,法團可———
(a)在土地注冊處處長(cháng)根據第(2)款發(fā)出指示的情況下,借業(yè)主以多數票通過(guò)的決議;或
(b)在其他情況下,借業(yè)主以不少75%的多數票通過(guò)的決議,更改法團名稱(chēng)。(由1993年第27號第11條代替)
(2)如在任何時(shí)候,土地注冊處處長(cháng)認為某法團用以注冊的名稱(chēng)與另一法團的注冊名稱(chēng)相似,以致相當可能誤導他人,則土地注冊處處長(cháng)可指示首先提及的法團在指示發(fā)出日起計6個(gè)星期或土地注冊處處長(cháng)許可的一段較長(cháng)期間內更改名稱(chēng)。(由1993年第8號第3條修訂)
(3)法團如沒(méi)有遵照第(2)款所述指示行事,即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處以罰款,按指示未獲遵照的日數每天罰款$50。(由1993年第27號第42條修訂)
(4)法團根據本條更改名稱(chēng)時(shí),土地注冊處處長(cháng)須將新名稱(chēng)列入他根據第12條備存的登記冊?xún)?,以代替原有名稱(chēng),并須發(fā)出修訂注冊證書(shū)。(由1993年第8號第3條修訂)
(5)法團根據本條更改名稱(chēng),不影響法團的任何權利或責任,由法團提起或針對法團的法律程序,亦不因而有欠妥善,而本可按原有名稱(chēng)針對法團繼續進(jìn)行或開(kāi)始進(jìn)行的法律程序,亦可按新名稱(chēng)針對法團繼續進(jìn)行或開(kāi)始進(jìn)行。[比照1948c.38s.18U.K.]
11 注冊證書(shū)副本等的展示
(1)管理委員會(huì )須將以下文件展示在建筑物內的顯眼處———
(a)根據第8(1)條發(fā)出的注冊證書(shū)的副本或根據第10(4)條發(fā)出的修訂注冊證書(shū)的副本(視屬何情況而定);
(b)在建筑物乃法團注冊辦事處的情況下,第(IB)款所述格式的注冊辦事處通告;
(c)在建筑物并非法團注冊辦事處的情況下,上述通告的副本但其上批注有注冊辦事處的地址。(由1993年第27號第12條代替)
(1A)凡建筑物并非法團注冊辦事處,管理委員會(huì )須將第(IB)款所述格式的注冊辦事處通告展示或安排展示于法團注冊辦事處的顯眼處。(由1993年第27號第12條增
補)
(IB)注冊辦事處通告或其副本的格式須為“(建筑物說(shuō)明)業(yè)主立案法團注冊辦事處”。(由1993年第27號第12條增補)
(2)法團展示或使用法團的中文名稱(chēng)時(shí),不論該名稱(chēng)是第(1)(a)款所提述的注冊證書(shū)或修訂注冊證書(shū)(視屬何情況而定)所列名稱(chēng)的音譯或意譯,該中文名稱(chēng)均須加上“業(yè)主立案法團”的中文字樣。(由1993年第27號第12條修訂)
(3)如有違反本條規定,則管理委員會(huì )的每名委員均屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處罰款$50,但如能證明所犯罪行并未得其同意或默許,且在顧及其委員職能的性質(zhì)及所有情況下已盡其應盡的努力,以防止罪行的發(fā)生,則屬例外。(由1993年第27號第42條訂)
12 土地注冊處處長(cháng)備存法團登記冊
(1)土地注冊處處長(cháng)須備存法團登記冊。
(2)土地注冊處處長(cháng)須將每個(gè)法團的以下詳情列入法團登記冊?xún)?/span>———
(a)法團名稱(chēng);
(b)建筑物名稱(chēng)(如有的話(huà))及地址;
(c)法團注冊辦事處地址;
(d)管理委員會(huì )主席、副主席(如有的話(huà))、秘書(shū)和司庫的姓名及地址;(由1993年第27號第13條修訂)
(e)管理人姓名及地址;
(f)根據第34A(2)(a)條他須列入登記冊?xún)鹊那灞P(pán)呈請書(shū)或清盤(pán)令(視屬何情況而定)的詳情。(由1993年第27號第13條增補)
(3)根據第(2)款登記的詳情,除該款(e)或(f)段所提述者外,如有任何變動(dòng),管理委員會(huì )秘書(shū)須在28天內,按土地注冊處處長(cháng)指明的格式,通知土地注冊處處長(cháng)。(由1993年第27號第13及42條修訂)
(4)如違反第(3)款的規定,管理委員會(huì )秘書(shū)即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處以罰款,按違反規定的日數每天罰款$100。(由1993年第27號第42條修訂)
(5)任何人支付訂明的費用后,可———
(a)查閱登記冊及本條例規定須呈交土地注冊處處長(cháng)的任何文件;及
(b)要求取得上述登記冊或文件的副本或摘要,并由土地注冊處處長(cháng)親筆簽署核證。(由1993年第8號第3條修訂)
13 注冊證書(shū)的確證作用
就任何法團而根據第8(1)條發(fā)出的注冊證書(shū)或根據第10(4)條發(fā)出的修訂注冊
證書(shū)(視屬何情況而定),即為該法團已根據本系例注冊成立為法團的確定。(由1993年第8號第3條修訂;由1993年第27號第14條修訂)
第IV部
與法團有關(guān)的條文
14 法團的一般權力
(1)除本條例另有規定外,法團會(huì )議可通過(guò)有關(guān)公用部分的控制、管理、行政事宜的決議,而該決議對管理委員會(huì )和全部業(yè)主均具約束力。
(2)在不損害第(1)款的概括性的原則下,法團可在會(huì )議上藉決議撤換管理委員會(huì )的任何委員(身為租客代表的委員除外)。(由1993年第27號第15條修訂)
(3)任何決議,如撤除管理委員會(huì )委員的人數過(guò)多,以至委員人數減至少于附表2第1段所規定的人數,即不得生效,但如在通過(guò)該決議的會(huì )議上,同時(shí)委任足夠的新委員,使委員人數達到規定之數,則不在此限。
15 租客代表
(1)認可組織的成員,可借親自出席或委派代表出席投票的成員以不少于50%的多數票通過(guò)的決議,委任1名占用人為租客代表,或將租客代表撤職。
(2)在本條中,“認可組織”(approvedassociation)指一個(gè)組織,該組織———
(a)為代表建筑物占用人的權益而組成;及
(b)經(jīng)主管當局或獲授權人員為本條的施行而認可。(由1993年第27號第16條代替)
16 業(yè)主權利等由法團行使等
建筑物業(yè)主根據第8條成立為法團后,業(yè)主所具有的與建筑物公用部分有關(guān)的權利、權力、特權、職責,須由法團而非業(yè)主行使及執行;而業(yè)主所負有的與建筑物公用部分有關(guān)的法律責任,除本條例條文另有規定外,亦須針對法團而非針對業(yè)主執行;據此———
(a)關(guān)乎建筑物公用部分的任何通知、命令及其他文件,均可按注冊辦事處送達法團;及
(b)有關(guān)建筑物公用部分的任何在審裁處提起及進(jìn)行的法律程序,可由法團提起及進(jìn)行,或針對法團而提起及進(jìn)行。(由1993年第27號第42條修訂)
17 針對法團的判決等的執行
(1)如有針對法團作出的判決或發(fā)出的命令,執行判決或命令的法律程序,可———
(a)針對法團的任何財產(chǎn)而提起;或
(b)在審裁處許可下,針對任何業(yè)主而提起。
(2)申請第(1)(b)款所指的許可,須以傳票方式提出,而傳票須面交送達屬執行對象的業(yè)主。(由1993年第27號第42條修訂)
18 法團的職責及權力
(1)法團須———
(a)使公用部分和法團財產(chǎn)維持良好合用的狀況,并保持清潔;
(b)在公職人員或公共機構行使任何條例所賦權力,命令或要求就公用部分進(jìn)行某項工作時(shí),遵照辦理;
(c)采取一切合理必需的措施,以執行公契(如有的話(huà))載明有關(guān)建筑物的控制、管理、行政事宜的責任。
(2)法團可就下述事情行使其酌情決定權———
(a)雇用并付酬予員工,以達致與法團根據本條例或公契(如有的話(huà))而有的權力或職責有關(guān)的任何目的;
(aa)除第(3)款以及管理委員會(huì )所決定的有關(guān)管理委員會(huì )及其小組委員會(huì )的出席會(huì )議條款及條件另有規定外,支付津貼予按照附表2委任的主席、副主席(如有的話(huà))、秘書(shū)、司庫及其他擔任管理委員會(huì )職位的人,津貼為法團藉業(yè)主大會(huì )的決議批準并按照但不超過(guò)附表4所指明的最高津貼者;(由1993年第27號第17條增補)
(b)聘請并付酬予會(huì )計師,以審計法團帳簿及擬備年度收支表和資產(chǎn)負責表;
(c)聘請并付酬予經(jīng)理人或其他專(zhuān)業(yè)機構、專(zhuān)業(yè)商號或專(zhuān)業(yè)人員,以由其代表法團執行法團根據本條例或公契(如有的話(huà))而有的職責或權力;
(d)為建筑物或其任何部分購買(mǎi)火險或其他保險,并保持各項保險生效,保額則以能使建筑物恢復原狀所需款額為準;
(e)購買(mǎi)、租賃或以其他方式獲取動(dòng)產(chǎn),作為公用部分的設施,以供業(yè)主享用,或藉以符合公職人員或公共機構為施行任何條例而作出的規定;
(f)在公用部分設置并保養草地、園圃及游樂(lè )場(chǎng);
(g)就業(yè)主有共同權益的任何其他事務(wù),代業(yè)主行事。(由1993年第27號第17條修訂)
(3)任何人如同時(shí)擔任多于一個(gè)職位,該人只有權就一個(gè)職位而收取第(2)(aa)款所訂的津貼。(由1993年第27號第17條增補)
(4)公契或其他協(xié)議的條文的實(shí)施,不妨礙在其他情況下有權收取本條所訂津貼的人收取該津貼,而任何此等條文,包括看來(lái)是用以代替該津貼的較少津貼(不論名稱(chēng)為何)的條文,亦屬作廢及無(wú)效。(由1993年第27號第17條增補)
19 某些情況下法團可將業(yè)主單位出售或作出押記注冊
(1)如公契規定,業(yè)主如沒(méi)有繳付公契所訂應付的任何款項,某人即可將該業(yè)主的土地權益出售,或于土地注冊處針對該業(yè)主的權益注冊一項押記,則盡管公契的條文有所規定,法團而非該人亦可循同樣方式,受同樣條件的限制,行使上述出售土地權益或注冊押記的權力,猶如法團乃公契所提述的人一樣。(由1993年第8號第2條修訂;由1993年第27號第18條修訂)
(2)第(1)款所提述的“沒(méi)有繳付公契所訂應付的任何款項”,須解作包括及業(yè)主沒(méi)有繳付管理委員會(huì )有關(guān)其行使第40(1)(a)(ii)或(b)條所賦的權力而承付的費
用。(由1993年第27號第18條增補)
20 基金的設立
(1)法團須設立并維持一項常用基金———
(a)以支付法團根據本條例或公契(如有的話(huà))規定行使權力或執行職責的費用;及
(b)以支付建筑物作為一個(gè)整體所應付的地稅、保險費、各種稅項及其他支出(包括與保養及修理有關(guān)的支付)。(由1993年第27號第19條修訂)
(2)法團可設立并維持一項備用基金———
(a)以供用作任何屬未有預計或緊急性質(zhì)的開(kāi)支;及
(b)以便在根據第(1)款設立的基金不足以支付第(1)款所指明的各類(lèi)支出時(shí),用作付款。
(3)法團須開(kāi)立一個(gè)有利息的戶(hù)口,而只將該戶(hù)口用于建筑物管理方面。(由1993
年第27號第19條增補)
(4)除第(5)及(6)款另有規定外,法團須將其就建筑物的管理而收得的一切款項,不延誤地存入根據第(3)款而開(kāi)立的戶(hù)口。(由1993年第27號第19條增補)
(5)除第(6)款另有規定外,管理委員會(huì )的司庫,可從法團就建筑物的管理而收得的款項中,保留一筆合理款額或將該款額存入往來(lái)戶(hù)口,以應付小額雜項開(kāi)支,但該款額不得超過(guò)管理委員會(huì )不時(shí)借決議厘定之數。(由1993年第27號第19條增補)
(6)根據第(5)款保留的合理款項,或按照該款存入往來(lái)戶(hù)口的該筆款項,以及處理法團所收得款項的任何其他安排,均須受管理委員會(huì )借決議批準的該等條件所規限。(由1993年第27號第19條增補)
(7)本條對任何戶(hù)口的提述,即為對法團以其名義在一家根據《銀行業(yè)條例》(第155章)獲批給牌照的銀行所開(kāi)立的戶(hù)口的提述。(由1993年第27號第19條增補)20A 供應品、貨品及服務(wù)(1)法團在根據公契(如有的話(huà))或本條例行使權力或執行職務(wù)上所需的供應品、貨品或服務(wù),其取得須符合與上述取得有關(guān)的工作守則所指明的標準及準則。(2)第(1)款所提述的任何供應品、貨品或服務(wù),如其價(jià)值超過(guò)或相當可能超過(guò)
———
(a)$100,000或主管當局于憲報刊登公告指明用以取代前者的款額;或
(b)相等于法團每年預算的20%或法團借業(yè)主大會(huì )通過(guò)的決議所批準用以取代前者的百分率的款額,(兩者以其較小者為準)即須以招標承投方式取得。
(3)根據第(2)款以招標承投方式對供應品、貨品或服務(wù)的取得,以及就此而進(jìn)行的招標程序,均須符合與此等取得及招標程序有關(guān)的工作守則所指明的標準及準則。
(4)法團所管有的與供應品、貨品或服務(wù)的取得有關(guān)的一切招標文件、合約文本、帳目及發(fā)票以及任何其他文件,均須由法團保存一段由法團決定但不少于6年的期間。(由1993年第27號第20條增補)
21 基金的繳款
(1)除第(4)款另有規定外,管理委員會(huì )須厘定業(yè)主就某段期間須向根據第20條設立并維持的基金繳付的款額———
(a)如該段期間為法團注冊日期后第一段期間,則不得超過(guò)15個(gè)月;及
(b)如屬任何其他情況,該段期間不得超過(guò)12個(gè)月,而期間長(cháng)短則由管理委員會(huì )訂定。(由1993年第27號第21條代替)
(1A)除第(3)款另有規定外,管理委員會(huì )在根據第(1)款厘定第一個(gè)款額后再根據該款厘定的任何款額(“其后的款額”(subsequent amount),均不得超過(guò)相當于根據該款厘定的前一款額的150%之數,除非該其后的款額由法團藉業(yè)主大會(huì )通過(guò)的決議批準。(由1993年第27號第21條增補)
(2)除第14(1)條及本條第(3)款另有規定外,管理委員會(huì )不得增加按照第(1)
款厘定的款額。(由1993年第27號第42條修訂)
(3)在根據第20條設立并維持的基金不足以支付法團就遵從以下各項而須付的費用時(shí),管理委員會(huì )可增加業(yè)主所需繳付的款額———
(a)審裁處的命令;或(由1993年第27號第42條修訂)
(b)與公用部分有關(guān)而由公職人員或公共機構根據任何條例送達法團的通知、命令或其他文件。
(4)對于根據第(1)款行將厘定的款額,管理委員會(huì )為此等厘定而作的預算的制備,以及就此等預算的任何文件而作的副本的提供,附表5均具效力。(由1993年第27號第21條增補)
(5)如本條(須解釋為包括附表5)與公契或任何其他協(xié)議的條款有不一致之處,即以本條為準。(由1993年第27號第21條增補)
22 業(yè)主繳款的追討
(1)就根據第21條厘定的款額而言,業(yè)主所需繳付的款額,須———
(a)由管理委員會(huì )執照公契(如有的話(huà))確定;
(b)依管理委員會(huì )訂定的時(shí)間及方式繳付。(由1993年第27號第22條修訂)
(2)如無(wú)公契,或公契并無(wú)確定繳款的規定,則每名業(yè)主就根據第21條厘定的款額而需繳付的款額,須由管理委員會(huì )按照業(yè)主各自所占的份數確定。
(3)業(yè)主根據本條應付的款額,由應付之時(shí)起即屬該業(yè)主欠法團的債項。
(4)由管理委員會(huì )主席簽署,述明業(yè)主根據本條應付的款額及應付款日期的證明書(shū),在任何法律程序中須接受為證明書(shū)上所述事實(shí)的表面證據,而無(wú)需再加證明。
23 占用人向基金繳款的法律責任
(1)如根據第22條業(yè)主應付的任何款額到期應付給法團一個(gè)月后仍未繳付,而該業(yè)主并無(wú)占用有關(guān)建筑物的單位,則法團可將一份致送單位占用人的書(shū)面通知,面交送達或以?huà)焯栢]遞送達該單位占用人,向其追收該款額,而無(wú)損于任何針對該業(yè)主進(jìn)行訴訟的權利;如此,該單位占用人隨即負有向法團繳付該款額的法律責任,但以第(2)款所述為限。
(2)盡管第(1)款有所規定,單位的占用人支付根據第(1)款規定向他追收的款額的法律責任,以占用人就其占用該單位而于追收通知書(shū)送達當日到期應付或其后到期應付的租金或其他費用(不包括差餉)的款額為限。
(3)在法團追收根據第(1)款規定應付的款額的任何法律程序中,須推定所申索的款額不超過(guò)占用人在該等法律程序開(kāi)始進(jìn)行時(shí)到期應付的租金或其他費用(不包括差餉)的款額,直至相反證明成立為止。
(4)如單位的占用人按照本條付訖有關(guān)款額,則———
(a)占用人可將該款額從因其占用單位而到期應付的租金或其他費用中扣除,但以不違反占用條件為限;而
(b)獲付已扣除該款額的租金或其他費用的人,如非業(yè)主本人,亦可仿照占用人的方式,從其到期應付的有關(guān)單位的租金或其他費用中將該款額扣除。
(5)占用人或其他人根據第(4)款扣除款額后,扣除之數即可用以解除其須繳交同等款額的租金或其他費用的法律責任。
24 扣押動(dòng)產(chǎn)以?xún)敻独U款
(1)除本條條文號有規定外,《業(yè)主與租客(綜合)條例》(第7章)第Ⅲ部適用于
根據第22或23條應付的款額,猶如法團乃單位的業(yè)主,而該款額乃應付給法團的租金
一樣。
(2)法團可將單位的“占用人”(thepersoninoccupationof)作為根據本條扣押動(dòng)產(chǎn)的被告人,而申請書(shū)、手令均無(wú)須指明單位占用人的名稱(chēng)。
25 已登記承按人可代付繳款及向業(yè)主追討該繳款
如業(yè)主并無(wú)在第22條規定應付的款額到期后一個(gè)月內支付,而由并無(wú)付款業(yè)主的
單位的已登記承按人代業(yè)主支付該款額,則已登記承按人可向業(yè)主追討代付款額,尤如
該代付款額已成為根據該單位的已登記按揭業(yè)主到期應付的本金的一部分一樣。
26 管理委員會(huì )核證基金繳款的有關(guān)事項
在業(yè)主、已登記承按人、占用人、第23(4)(b)條所提述的其他人,或獲此等業(yè)
主、已登記承按人、占用人、其他人就此以書(shū)面授權的人申請下,管理委員會(huì )須核證———(由1993年第27號第42條修訂)
(a)按照第22條業(yè)主應付的款額;
(b)應付款額的已繳數額;及
(c)付款人名稱(chēng)及代何人付款。
27 法團帳目
(1)除第(3)款另有規定外,管理委員會(huì )須備存恰當的帳簿或帳項紀綠及其他財
務(wù)紀綠,并在法團注冊日期起計最遲15個(gè)月內及其后每12個(gè)月制備收支表及資產(chǎn)負債
表,兩者均須由管理委員會(huì )主席及秘書(shū)或司庫簽署,并在按照附表3第1(1)段召開(kāi)
的業(yè)主周年大會(huì )上提交法團省覽。(由1993年第27號第23條代替)(1A)第(1)款所提述的收支表及資產(chǎn)負責表,須由法團聘請的會(huì )計師或法團借業(yè)主大會(huì )通過(guò)的決議所批準的其他人審計,該會(huì )計師或其他獲批準的人,須核證該收支表及資產(chǎn)負債表為法團在關(guān)乎收支表及資產(chǎn)負責表期間的財務(wù)往來(lái)的真實(shí)及恰當紀錄,但受他認為適當的附帶聲明(如有的話(huà))所規限。(由1993年第27號第23條增補)
(2)管理委員會(huì )須準許主管當局、獲授權人員、租客代表、業(yè)主、已登記承按人或獲業(yè)主、已登記承按人就此以書(shū)面授權的人在任何合理時(shí)間內查閱帳簿。(由1993年第27號第23條修訂)
(3)如有違反第(1)款的規定,管理委員會(huì )的每一委員均屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處罰款$2,000,除非其證明———(由1993年第27號第42條修訂)
(a)犯罪未獲其同意或默許,且
(b)在該情況下已盡其應盡的努力,以防止罪行的發(fā)生。
(4)對于恰當帳簿或帳項紀錄或其他紀錄的備存(包括此等帳目及紀錄的保存),收支概要的制備,以及任何有關(guān)此等帳目及概要的文件的副本的提供,附表6均具效力。(由1993年第27號第23條增補)
(5)如本條(須解釋為包括附表6)與公契或任何其他協(xié)議的條款有不一致之處,即以本條為準。(由1993年第27號第23條增補)
28 管理委員會(huì )須使保險單可供查閱
(1)如法團已就建筑物或公用部分購買(mǎi)任何保險,管理委員會(huì )須準許主管當局、獲授權人員、租客代表、業(yè)主、已登記承按人或獲業(yè)主、已登記承按人就此以書(shū)面妥為授權的人,在任何合理時(shí)間內查閱保險單及其最新一期保費的收據。(由1993年第27號第24條修訂)
(2)如第(1)款所提述的人(主管當局或獲授權人員除外),要求法團向其提供該保險單及該保單最新一期保費的收據的副本,則司庫在對方支付管理委員會(huì )所厘定的合理的副本費后,須將此等副本提供給該人。(由1993年第27號第24條增補)
(3)如主管當局或獲授權人員提出要求,則司庫須將第(2)款所提述的副本提供給主管當局或該名獲授權人員,而不收取任何費用。(由1993年第27號第24條增補)
29 管理委員會(huì )執行法團職責并行使法團權力
除本條例另有規定外,本條例授予法團的權力及委以的職責,須由管理委員會(huì )代表法團行使及執行。
第V部
管理委員會(huì )的解散及管理人的委任
30 管理委員會(huì )的解散及管理人的委任
(1)除本條另有規定外,出席根據附表3第1段召開(kāi)的法團會(huì )議的業(yè)主,可委任1名管理人,然后議決解散管理委員會(huì )。
(2)根據第(1)款作出的決議,其決議書(shū)一份必須由通過(guò)決議的會(huì )議的主席簽署核證正確,并在會(huì )議日期后14天內送交土地注冊處處長(cháng),否則不能生效。
(3)管理人由第(1)款所指決議的核證副本送交土地注冊處處長(cháng)當日起擔任管理人職位,直至以下情況出現為止———
(a)出席根據附表3第1段召開(kāi)的法團會(huì )議的業(yè)主,委任———
(i)另一管理人;或
(ii)新管理委員會(huì );或
(b)審裁處根據第31條委任1名管理人。(由1993年第8號第3條修訂;由1993年第27號第42條修訂)
31 由法院委任管理人
(1)審裁處可在———
(a)業(yè)主;
(b)已登記承按人(如有的話(huà));
(c)管理人;或
(d)主管當局或獲授權人員,(由1993年第27號第25條代替)向其提出申請下,解散管理委員會(huì )并委任1名管理人,或撤換管理人,視屬何情況而定。
(2)審裁處可指示根據第(1)款委任的管理人,按審裁處認為適當的關(guān)乎報酬或其他方面的條款及條件擔任管理人職位,為期一段無(wú)限定或有限定的期間,而管理人的報酬及開(kāi)支,須當作為根據本條例管理建筑物的開(kāi)支的一部分。(由1993年第27號第42條修訂)
32 管理人的權力及職責
(1)管理人須有管理委員會(huì )及其主席、秘書(shū)及司庫的全部權力及職責。(由1993年第27號第26條修訂)
(2)管理人須在其委任或其委任決定之日起7天內,以土地注冊處處長(cháng)指明的格式將該項委任或委任決定通知土地注冊處處長(cháng)。(由1993年第8號第3條修訂)
(3)任何人違反第(2)款的規定,即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處以罰款,按違反規定的日數每天罰款$100。(由1993年第27號第42條修訂)
第Ⅵ部
法團的清盤(pán)
33 法團的清盤(pán)
(1)法團可根據《公司條例》(第32章)第X部的條文清盤(pán),尤如其乃該條例所指的非注冊公司一樣,而該條例與非注冊公司清盤(pán)有關(guān)的條文,只要適合,即適用于法團的清盤(pán)。
(2)根據第(1)款應用《公司條例》(第32章)的條文時(shí)———
(a)提述公司董事時(shí)即當作為提述管理委員會(huì )委員;及
(b)提述公司成員時(shí)即當作為提述業(yè)主。
34 清盤(pán)時(shí)業(yè)主的法律責任
法團根據第33條清盤(pán)時(shí),業(yè)主須負共同及各別的法律責任,各按其擁有的份數出資,使法團資產(chǎn)的數額足以清償其債項及債務(wù)。(由1993年第27號第27條修訂)
34A 清盤(pán)呈請書(shū)及清盤(pán)令須注于注冊紀錄冊與紀錄中
(1)凡———
(a)有呈請人就某法團而向審裁處提交清盤(pán)呈請書(shū);或
(b)審裁處就某法團而發(fā)出清盤(pán)令,則在合理可行下,該呈請人須盡快將清盤(pán)呈請書(shū)或清盤(pán)令(視屬何情況而定)的副本送交土地注冊處。
(2)土地注冊處處長(cháng)收到第(1)款所提述的清盤(pán)呈請書(shū)或清盤(pán)令(視屬何情況而定)的副本后,須———
(a)將該呈請書(shū)或該清盤(pán)令的詳情列入注冊紀錄冊?xún)?;?/span>
(b)將該呈請書(shū)或該清盤(pán)令的詳情批注于土地注冊處就有關(guān)業(yè)主而備存的任何紀錄內。
(3)如第(1)款所提述的呈請人沒(méi)有遵守該款的規定,則《公司條例》(第32章)
所指的法律行動(dòng)或法律程序,均不得開(kāi)始進(jìn)行或繼續進(jìn)行,直到該人遵守該款的規定之時(shí)為止;而就該法團所開(kāi)始進(jìn)行的任何法律行動(dòng)或法律程序,須由審裁處將其暫?;蛞云渌绞酵V?,并且無(wú)效,直至該呈請人遵守該款的規定之時(shí)為止。(由1993年第27號第28條增補)
34B 釋義
在本部中———“有關(guān)業(yè)主”(relevantowner)指———
(a)在清盤(pán)開(kāi)始日期至土地注冊處處長(cháng)根據第34A(2)(a)條將呈請書(shū)詳情
列入注冊紀錄冊?xún)鹊娜掌谥g(“有關(guān)期間”(therelevantperiod))的任何時(shí)間,據土地注冊處紀錄顯示,乃是或已是呈請書(shū)所指法團所維持的建筑物的一份份數的業(yè)主的人;及
(b)在有關(guān)期間管有該份數的已登記承按人;
“清盤(pán)開(kāi)始”(commencementofthewindingup)指向審裁處提交法團清盤(pán)呈請的時(shí)間。(由1993年第27號第28條增補)
第ⅥA部
公契
34C 適用
(1)除另有明文規定者外,本部只適用于已具備有效公契的建筑物,不論該公契乃在關(guān)鍵日期之前或之后生效者。
(2)如本部與公契或任何其他協(xié)議的條款有不一致之處,即以本部為準。
34D 釋義
(1)在本部及附表7及8中,除文意另有所指外———“業(yè)主委員會(huì )”(owners’ committee),就一座建筑物而言———
(a)凡已根據第3、3A或4條委任管理委員會(huì ),指管理委員會(huì );或
(b)凡未有委任上述管理委員會(huì ),指就該建筑物而根據及按照公契成立的業(yè)主的委員會(huì )(不論其名稱(chēng)為何);
“經(jīng)理人”(manager),就一座建筑物而言,指當其時(shí)為有關(guān)建筑物的公契的執行而管理該建筑物的人;
“關(guān)鍵日期”(material date)指《1993年多層建筑物(業(yè)主法團)(修訂)條例》(Multi-story Building(Owners Incorporation)(Amendment)Ordinance 1993)(1993年第27號)第29條的生效日期。
(2)在本部及附表7中,凡提述業(yè)主委員會(huì )的決議,即為提述該業(yè)主委員會(huì )的委員在按照公契召開(kāi)及進(jìn)行的會(huì )議上以多數票通過(guò)的決議。
(3)在本部中,凡提述業(yè)主的決議———
(a)如有法團,即為提述該法團在按照附表3召開(kāi)及進(jìn)行的大會(huì )上通過(guò)的決議;或
(b)如無(wú)法團,即為提述在業(yè)主親自出席或委派代表出席的按照公契召開(kāi)及進(jìn)行的業(yè)主大會(huì )上以多數票通過(guò)的決議。
(4)在附表7中,凡提述業(yè)主的決議,即為提述法團在按照附表3召開(kāi)及進(jìn)行的大會(huì )上通過(guò)的決議。
34E 公契的強制性條款
(1)附第(4)款另有規定外,附表7的條文———
(a)須隱含地納入在關(guān)鍵日期或該日之后訂立的每一公契內;及
(b)自關(guān)鍵日期起,須隱含地納入在該日期之前訂立的每一公契內。
(2)憑藉本條納入公契內的條文———
(a)對建筑物的業(yè)主及經(jīng)理人均具約束力;及
(b)與公契的任何其他條文不一致時(shí),即以憑借本條納入公契的條文為準。
(3)本條的實(shí)施,并不使在關(guān)鍵日期前根據公契而作出的作為或發(fā)生的不作為,附加新的法律后果。
(4)(a)除第(5)款另有規定外,在建筑物經(jīng)理人或任何其他對該建筑物的管理有利害關(guān)系的人申請下;或
(b)如屬獲豁免屋村,則在當其時(shí)為組成屋村的各有關(guān)建筑物或建筑物群的公契的執行而管理該屋村的人(“單一經(jīng)理人”(thesinglemanager))申請下,主管當局可不時(shí)在憲報刊登公告,排除附表7第7段對該建筑物或對組成該獲豁免屋村的建筑物或建筑物群(視屬何情況而定)的適用,為期不超過(guò)3年,并受主管當局認為適合的條件(如有的話(huà))規限。
(5)如主管當局收到若干(統計)由擁有該建筑物不少于50%份數的業(yè)主發(fā)出的反對通知,反對根據第(4)(a)款作出的申請,則主管當局不得根據該款而將附表7第7段對該建筑物的適用予以排除。
(6)除第(7)款另有規定外,在任何業(yè)主、經(jīng)理人、第3(1)(a)或(b)條所提
述的人,任何其他對建筑物的管理有利害關(guān)系的人或任何單一經(jīng)理人的申請下,主管當局可在憲報刊登命令,指明將任何屋村增補入附表9,或從附表9刪除任何屋村(須屬獲豁免屋村)。
(7)如有以下情況,不得根據第(6)款如此指明任何屋村———
(a)主管當局收到若干(總計)由擁有組成屋村的各建筑物或建筑物群不少于50%份數的業(yè)主發(fā)出的反對通知,反對將該屋村增補入附表9,或從附表9刪除該屋村(須屬獲豁免屋村);
(b)根據第(4)款施加的條件(如有的話(huà))未獲符合或遵守;及
(c)在擬將任何屋村增補入附表9的情況下,組成該屋村的建筑物或建筑物群并非由單一經(jīng)理人管理。
(8)主管當局須制備并在憲報刊登與主管當局根據第(4)款行使其酌情決定權有關(guān)的準則,而在考慮根據該款提出的申請時(shí),亦須顧及該等準則。
34F 如與公契一致則加入的條款
(1)附表8的條文,凡與公契一致者———
(a)須隱含地納入在關(guān)鍵日期或該日之后訂立的每一公契內;及
(b)自關(guān)鍵日期起,須隱含地納入在該日期之前訂立的每一公契內。
(2)除第(3)款另有規定外,憑借本條納入公契內的條文,對建筑物的業(yè)主及經(jīng)理人均具約束力。
(3)附表8的任何條文,如根據本條隱含地納入公契內,則在該條文被如此納入時(shí),可憑藉業(yè)主的決議,將該條文修訂、刪除,或重新納入公契內。
(4)本條的實(shí)施,并不使在關(guān)鍵日期前根據公契而作出的作為或發(fā)生的不作為,附加新的法律后果。
34G 未售出物業(yè)的管理開(kāi)支
(1)如就某座建筑物已訂立或予以訂立公契之時(shí),該建筑物有任何份數未曾售出,則只要該份數仍未售出,該份數當其時(shí)的業(yè)主,即負有支付與該份數有關(guān)的管理開(kāi)支的法律責任,猶如他在購入該份數時(shí),該份數已受該公契所規限一樣。
(2)本條的實(shí)施,并不使任何人負有支付關(guān)鍵日期前某段期間的管理開(kāi)支的法律責任。
34H 維持物業(yè)的職責
(1)凡擁有建筑物任何部分的人,或對建筑物任何部分具有獨有管有權的人,或對該部分具有獨有的使用、占用或享用權的人(視屬何情況而定),雖則該建筑物的公契并無(wú)對該人施加維持該部分修葺妥善及狀況良好的責任,該人亦須維持該部分修葺妥善及狀況良好。
(2)第(1)款的責任,須當作為根據公契對建筑物的所有業(yè)主負上的責任。
34I 公用部分
(1)任何人不可———
(a)將建筑物公用部分的任何部分改作自用,除非該項改變乃由業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))借決議批準者;
(b)使用或準許他人使用建筑物公用部分的任何部分,以致———
(i)不合理地干擾建筑物的任何業(yè)主或占用人對該等部分的使用或享用;或
(ii)對合法在建筑物內的任何人造成滋攝或危險。
(2)任何人違反第(1)款,即當作違反建筑物公契對他施加的責任。
34J 成立法團及處理事務(wù)的權利
(1)公契或其他協(xié)議的條文的實(shí)施,并不妨礙任何建筑物的業(yè)主根據本條例注冊為法團,而任何此等條文,亦屬作廢及無(wú)效。
(2)公契條文(不論該條文屬程序性質(zhì)或其他性質(zhì))的實(shí)施,并不妨礙任何業(yè)主或管理建筑物的人在任何會(huì )議上處理與建筑物的管理有關(guān)的事務(wù),而任何此等條文,亦屬作廢及無(wú)效。
(3)公契內任何與會(huì )議法定人數有關(guān)的條文,如使達致法定人數實(shí)際上不可行,或事實(shí)上不能達到,因而有效力阻止或阻撓任何業(yè)主或管理建筑物的人在會(huì )議上考慮與建筑物的管理有關(guān)的事務(wù),即屬作廢及無(wú)效。
(4)本條所提述的“與建筑物的管理有關(guān)的事務(wù)”須解釋為包括與以下各項有關(guān)的事務(wù)———
(a)根據第Ⅱ部委任管理委員會(huì );或
(b)按照附表7終止委任經(jīng)理人。
34K 管理委員會(huì )代替業(yè)主委員會(huì )
凡就建筑物而根據第3、3A或4條委任或已委任管理委員會(huì ),就該建筑物的公契而言,管理委員會(huì )當其時(shí)的委員,須當作為業(yè)主委員會(huì ),且———
(a)須具有業(yè)主委員會(huì )根據公契所具有的一切職能、權力及職責,而與任何其他人無(wú)涉:及
(b)在與該等職能、權力及職責有關(guān)時(shí),須受附表2所規限,即使該附表與公契不一致。
34L 管理人就訟費等而獲得彌償的條文
公契及其他協(xié)議的條文的實(shí)施,并不使任何建筑物的經(jīng)理人有權就該經(jīng)理人和法團或該建筑物各單位的業(yè)主之間的或有關(guān)該經(jīng)理人和法團或建筑物各單位的業(yè)主而有的任何民事或刑事法律程序(不論勝訴與否),獲得該法團或該等業(yè)主彌償有關(guān)的訟費、收費、開(kāi)支或費用,而任何此等條文,亦屬作廢及無(wú)效。(第ⅥA部由1993年第27號第29條增補)
第Ⅶ部
雜項
35 不當使用“業(yè)主立案法團”字句的罰則
任何人如非根據本條例成立法團而使用含有“Incorporated Owners”或“Owners’ Corporation”的英文字或其中文字的名稱(chēng),或使用意指該人乃根據本條例成立為法團的中文或英文字,即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處罰款$5,000。(由1993年第27號第30及42條修訂)
36 虛假的陳述或資料
任何人———
(a)按本條例規定的格式或為施行本條例而發(fā)給、發(fā)出或制訂的通知或文件中作出陳述或提供資料;或
(b)提供本條例所規定提供的資料,而明知或理應知道其中有虛假要項,即屬犯罪,一經(jīng)定罪,可處罰款$5,000及監禁6個(gè)月。(由1993年第27號第42條修訂)
37 有關(guān)會(huì )議通過(guò)的決議的保留條文
根據本條例召開(kāi)的會(huì )議所通過(guò)的決議,不得純以開(kāi)會(huì )通知并無(wú)派予有權利收到通知的人為理由而致無(wú)效。
38 秘書(shū)備存登記冊
(1)管理委員會(huì )秘書(shū)須備存登記冊,將有關(guān)建筑物的每個(gè)單位分別列明,并就每個(gè)單位填上以下詳情———
(a)業(yè)主的名稱(chēng)和地址;及
(b)已登記承按人(如有的話(huà))的名稱(chēng)和地址。
(2)就第(1)款而言,除非業(yè)主或已登記承按人以書(shū)面將其他地址通知管理委員會(huì )秘書(shū),否則———
(a)業(yè)主地址須為業(yè)主所擁有單位的地址;而
(b)已登記承按人地址須為已登記按揭契約上所載的地址。
(3)任何人成為某一單位的業(yè)主或已登記承按人,須隨即通知管理委員會(huì )秘書(shū),而秘書(shū)須據此而修訂登記冊。
(4)根據第(1)款備存的登記冊,須供主管當局、獲授權人員、租客代表、業(yè)主和已登記承按人或任何由業(yè)主或已登記承按人就此以書(shū)面妥為授權的人查閱。(由1993年第27號第31條代替)
39 業(yè)主份數的厘定
業(yè)主的份數須照以下方式厘定———
(a)照土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))所規定的方式;或(由1993年第8號第2條修訂)
(b)如無(wú)文書(shū),或文書(shū)無(wú)此規定,則照業(yè)主在建筑物所占的不可分割份數與建筑物分割成的總份數的比例。(由1993年第27號第32條修訂)
40 進(jìn)入視察的權力
(1)管理委員會(huì )委員以及獲管理委員會(huì )就下述事項授權的人,可在給予單位業(yè)主或占用人合理通知后,在任何合理時(shí)間內進(jìn)入該單位,借以———(由1993年第27號第33
條修訂)
(a)視察、修理、保養或翻新———
(i)單位內的任何公用部分;或
(ii)單位內的任何其他財物而其狀況已對或可對公用部分或其他業(yè)主造成不利影響者;
(b)消除已對或可對公用部分或其他業(yè)主造成不利影響的危險情況或煩擾。
(2)裁判官如信納經(jīng)宣誓而作的告發(fā),認為必須讓根據第(1)款有權進(jìn)入某一單位的人破門(mén)進(jìn)入該單位,即可發(fā)出手令,授權該人在警務(wù)人員在場(chǎng)的情況下破門(mén)進(jìn)入該單位。
(3)盡管有第19(2)條的規定,管理委員會(huì )因行使第(1)(a)(ii)或(b)款授予的權力而承付的任何費用,可由法團向招致承付該費用的單位的業(yè)主以民事債項方式
追討。(由1993年第27號第33及42條修訂)
40A 主管當局或獲授權人員的權力
(1)主管當局或獲授權人員可為確定建筑物的控制、管理或行政事宜的方式而———
(a)進(jìn)入及視察建筑物的任何公用部分;
(b)出席法團的任何大會(huì );
(c)要求法團或管理建筑物的人向他提供他所指明的與建筑物的控制、管理及行政事宜有關(guān)的,由法團或該人(視屬何情況而定)所管有的該等資料;
(d)查閱根據第27(1)條備存的帳簿或帳項紀錄及其他紀錄,包括與根據第20條設立及備存的任何基金有關(guān)的帳目;及
(e)查閱法團所保存的與其職能、職責或權力有關(guān)的任何其他文件。
(2)任何人妨礙根據第(1)款行事的主管當局或獲授權人員,或沒(méi)有遵守根據第(1)款行事的主管當局或獲授權人員的合理規定,即屬犯罪,可處罰款$10,000。(由1993年第27號第34條增補)
41 訂立規例的權力
總督會(huì )同行政局可就以下事項訂立規例———
(a)根據本條例向土地注冊處處長(cháng)提交文件以供注冊或存案之用而應付的費用;(由1993年第8號第3條修訂)
(b)查閱如此注冊或存案的文件或取得其副本而應付的費用;
(c)根據本條例發(fā)出證書(shū)的應付費用;
(d)訂明根據本條例將予或可予訂明的任何事項;
(e)更有效施行本條例的方法。
42 修訂附表的權力
(1)總督可借憲報刊登的命令,修訂附表7及9以外的其他附表。
(2)總督會(huì )同行政局可借憲報刊登的命令,修訂附表7。
(3)主管當局可借憲報刊登的命令,修訂附表9。(由1993年第27號第35條代替)
43 業(yè)主權利的保留
本條例所述一切,不妨礙業(yè)主售賣(mài)、轉讓、按揭、押記、租賃或以其他方式處罰、處理其所擁有的份數。(由1993年第27號第42條修訂)
44 工作守則
(1)主管當局可擬備、修訂及發(fā)出工作守則,以就法團所需供應品、貨品及服務(wù)的取得,包括藉招標承投所取得者,以及此等招標的程序,而給予指導及指示。
(2)如因任何人以致根據第(1)款發(fā)出的工作守則未獲遵守,此事本身并不使該人遭受任何種類(lèi)的刑事法律程序,但任何此等不遵守工作守則事情,在任何法律程序中(不論民事或刑事,包括就本條例所訂罪行而進(jìn)行者),可作為有助于確定或否定該等法律程序中所爭論的法律責任的根據。(由1993年第27號第36條增補)
第Ⅷ部
歸于土地審裁處的司法管轄權
45 審裁處在建筑物管理方面所具有的司法管轄權
(1)審裁處具有聆訊及裁決附表10所指明的任何法律程序的司法管轄權。
(2)除本條適用的人外,任何人不得開(kāi)始進(jìn)行第(1)款所提述的任何法律程序。
(3)除本條例條文另有規定外,本條或附表10所述一切,均不得解釋為將發(fā)出下述命令的司法管轄權歸于審裁處,該命令一旦發(fā)出,其效力會(huì )使任何業(yè)主或占用人所享有的任何合約性權利或所有權權利,或另于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))的條款及條文所提述的任何合約上的權利或所有權權利,完全或部分作廢,或被否定或實(shí)質(zhì)上改變。
(4)本條適用于下述各人———
(a)業(yè)主;
(b)第3(1)(a)或(b)條所提述的人;
(c)管理委員會(huì );
(d)法團;
(e)第VIA部所指的經(jīng)理人;
(f)第VIA部所指的業(yè)主委員會(huì );
(g)已登記承按人;
(h)管理人;
(i)在審裁處許可下,租客代表;或
(j)在審裁處許可下,于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))所指
明的任何其他人。
(5)在本條及附表10中,“所有權權利”(proprietory right )包括明示或隱含的權利,不論該權利是否為地役權、特許、準許或其他方式所指明者。(第Ⅷ部由1993年第27號第37條增補)
附表1[第2條]
公用部分
1 外墻及承重墻、地基、柱、梁及其他結構性支承物。
2 圍繞通道、走廊及樓梯的墻壁。
3 屋頂、煙囪、山墻、雨水渠、避雷針、碟形衛星天線(xiàn)及附屬設備、天線(xiàn)及天線(xiàn)電線(xiàn)。(由1993年第27號第38條修訂)
4 護墻、圍欄及邊界墻。
5?。矀€(gè)或多于2個(gè)單位共用的通風(fēng)口。(由1993年第27號第42條修訂)
6 水箱、水池、水泵、水井、污水管、污水處理設施、排水渠、糞管、廢水管、溝渠、水道、雨水渠、導管、落水管、電纜、陰溝、垃圾槽、卸斗及垃圾房。(由1993年第27號第38條修訂)
7 地窖、洗手間、廁所、洗衣房、浴室、廚房及看守員所用單位。
8 通道、走廊、樓梯、樓梯平臺、光井、樓梯窗框及所裝配的玻璃、升降口、屋頂通道及通往屋頂的出口和門(mén)閘。
9 升降機、自動(dòng)梯、升降機井及有關(guān)的機械器材和放置機械器材的地方。
10 照明設備、空調設備、中央供暖設備、消防設備,以及普遍供所有業(yè)主使用或為所有業(yè)主的利益而設置的裝置,以及安裝、設置此等設備、裝置的任何房間或小室。
11 設置在任何單位內但與建筑物內其他單位或其他部分一起供人使用的固定裝置。
12 草地、花園及游樂(lè )場(chǎng),以及任何其他康樂(lè )活動(dòng)場(chǎng)地。(由1993年第27號第38
條增補)
13 游泳池、網(wǎng)球場(chǎng)、籃球場(chǎng)、壁球場(chǎng)以及包容或容納任何運動(dòng)或康樂(lè )活動(dòng)設施的處所。(由1993年第27號第38條增補)
14 會(huì )所、健身室、桑拿浴室以及包容健體或休憩設施的處所。(由1993年第27號第38條增補)
15 組成或形成任何土地的一部分的斜坡、緩坡及護土墻,包括海堤(如有的話(huà)),而該土地與建筑物乃屬同一共同擁有權者。(由1993年第27號第38條增補)
附表2[第6條及42條]
管理委員會(huì )組織及工作程序
1 管理委員會(huì )的委員———
(a)如無(wú)公契,或公契并無(wú)指明組成管理委員會(huì )的人數,而———
(i)建筑物的單位不多于50個(gè),則須不少于3人;或
(ii)建筑物的單位多于50個(gè)但不多于100個(gè),則須不少于7人;或
(iii)建筑物的單位多于100個(gè),則須不少于9人;或
(b)如有公契指明組成管理委員會(huì )的人數,而其數目比(a)(i)、(ii)或(iii)分節就其內所提述的單位數目而指明的最少人數為大,則須為該較大的人數;或(c)如有公契指明組成管理委員會(huì )的人數,而其數目比(a)(i)、(ii)或(iii)分
節就該等節收所提述的單位數目而指明的最少人數為小,則須為不少于(a)(i)、(ii)或(iii)分節(視屬何情況而定)所指明人數;及(d)須包括根據第15(1)條委任的租客代表(如有的話(huà))。(由1993年第27號第39條代替)
2?。ǎ保┏冢ǎ玻┕澚碛幸幎ㄍ?,業(yè)主在根據第3、3A或4條召開(kāi)的會(huì )議上———
(a)而會(huì )議是———
(i)根據第3條召開(kāi)的,須以互選方式或按照公契(如有的話(huà))規定,委任管理委員會(huì )委員;或
(ii)在其他情況下召開(kāi),須以互選方式委任管理委員會(huì )委員;
(b)須從獲委任為管理委員會(huì )委員的人中委任一人為管理委員會(huì )主席;
(c)如公契有指明副主席職位(不論其名稱(chēng)為何),須從獲委任為管理委員會(huì )委員的人中委任一人為副主席;
(d)須委任管理委員會(huì )秘書(shū)1名,秘書(shū)可以是,但不必一定是,獲委任為管理委員會(huì )委員的人;
(e)須委任管理委員會(huì )司庫1名,司庫可以是,但不必一定是,獲委任為管理委員會(huì )委員的人,而在該會(huì )議上,業(yè)主除委任(b)、(c)、(d)及(e)分節所提述職位的人外,亦可委任1名或多名管理委員會(huì )委員,以擔任公契(如有的話(huà))所指明而業(yè)主就建筑物的控制、管理及行政事宜而確定為必需的其他職位。
(2)根據第15(1)條委任的租客代表,即當作由業(yè)主委任為管理委員會(huì )委員。(由1993年第27號第39條代替)
3 除第14條及第4段另有規定外,在根據第3、3A或4條召開(kāi)的會(huì )議上委任的管理委員會(huì )委員,必須擔任有關(guān)職位,直至新管理委員會(huì )在法團的下一次業(yè)主周年大會(huì )中委出并接任時(shí)為止。
4?。ǎ保┮韵碌娜瞬坏毛@委任或當作獲委任為管理委員會(huì )委員———
(a)宣布破產(chǎn)的人;
(b)與債權人達成債務(wù)重整協(xié)議的人;
(c)過(guò)去任何時(shí)候曾被處監禁3個(gè)月或多于3個(gè)月的人。
(2)有以下情況的管理委員會(huì )委員,須停任委員———
(a)根據第(1)節喪失獲委任為管理委員會(huì )委員的資格;
(b)因精神或身體上的疾病而致喪失行為能力;
(c)未得管理委員會(huì )同意而3次或多于3次連續沒(méi)有出席管理委員會(huì )會(huì )議;
(d)辭職而以書(shū)面通知管理委員會(huì )秘書(shū);
(da)以租客代表身分而根據第2(2)段當作為獲委任的人,不再是單位的占用人;(由1993年第27號第39條增補)
(e)以業(yè)主身分獲委任為委員會(huì )委員而不再是業(yè)主,或按照公契(如有的話(huà))規定不再具有委員會(huì )委員的資格(視屬何情況而定);或
(f)由法團借決議撤去其職。
5?。ǎ保┰诜▓F按照附表3第1(1)(b)段召開(kāi)的第二次業(yè)主周年大會(huì )及其后每隔
一次的業(yè)主周年大會(huì )上,管理委員會(huì )的所有委員均須退職,但以租客代表身分而根據第2(2)段當作為獲委任的委員(如有的話(huà))除外。
(2)管理委員會(huì )在業(yè)主周年大會(huì )上根據第(1)節退職時(shí),法團須按照本條例委任———
(a)新管理委員會(huì ),包括根據第15(1)條委任的租客代表(如有的話(huà))在內;
(b)管理委員會(huì )主席1名;
(ba)管理委員會(huì )副主席1名,如公契(如有的話(huà))有指明此職位(不論其名稱(chēng)為何);(由1993年第27號第39條增補)
(c)管理委員會(huì )秘書(shū)1名,如管理委員會(huì )秘書(shū)的職位出缺;
(d)管理委員會(huì )司庫1名,如管理委員會(huì )司庫的職位出缺,(由1993年第27號第39條增補)而在該業(yè)主周年大會(huì )上,法團除委任(b)、(ba)、(c)及(d)分節所提述職位的人外,亦可委任1名或多名管理委員會(huì )委員,以擔任公契(如有的話(huà))所指明而法團就建筑物的控制、管理及行政事宜確定為必需的其他職位。
(3)根據第(1)節退職的管理委員會(huì )委員,有資格根據第(2)節再獲委任。
5A 根據第4(2)段停任管理委員會(huì )委員或根據第5(1)段退職且不尋求再獲委任的委員,須在其停任或退職(視屬何情況而定)后的14天內,將在其控制下或在其保管或管有下的與建筑物的控制、管理及行政事宜有關(guān)的任何帳簿、帳項紀錄、文據、文件及其他紀錄,連同屬于法團的任何動(dòng)產(chǎn),移交秘書(shū),或如秘書(shū)不能即時(shí)在場(chǎng),則移交管理委員會(huì )的任何其他委員。(由1993年第27號第39條增補)
6?。ǎ保┏冢ǎ保粒┘埃ǎ保拢┕澚碛幸幎ㄍ?,管理委員會(huì )如有委員職位臨時(shí)出缺,可由管理委員會(huì )委任他人填補。
(1A)租客代表因任何理由停任管理委員會(huì )委員而造成的臨時(shí)空缺,可由認可組織(第15(2)條所指者)根據第15(1)條委行1名新租客代表填補。(由1993年第27號第39條增補)
(1B)如管理委員會(huì )的主席或副主席(如有的話(huà))的職位臨時(shí)出缺———
(a)法團可借由管理委員會(huì )為有關(guān)目的而根據附表3第1(1)(c)段召開(kāi)的業(yè)主大會(huì )所通過(guò)的決議,委任1名業(yè)主填補該空缺,直至法團的下一次業(yè)主周年大會(huì )為止;或
(b)在并無(wú)如此召開(kāi)業(yè)主大會(huì )的情況下,管理委員會(huì )各委員可互選委任1名業(yè)主署理主席或副主席(視屬何情況而定)職位,直至法團的下一次業(yè)主周年大會(huì )為止。(由1993年第27號第39條增補)
(2)管理委員會(huì )臨時(shí)出現的空缺如屬任何其他職位,管理委員會(huì )可委任1名業(yè)主或其他人填補該職位,直至下一次業(yè)主周年大會(huì )為止。
7 管理委員會(huì )須最少每3個(gè)月舉行一次會(huì )議。(由1993年第27號第39條代替)
8?。ǎ保┕芾砦瘑T會(huì )會(huì )議———
(a)可由主席隨時(shí)召開(kāi),而主席不在時(shí),則由副主席(如有的話(huà))召開(kāi);及
(b)須由秘書(shū)在收到2名管理委員會(huì )委員的要求后14天內召開(kāi)。
(2)管理委員會(huì )會(huì )議通知須在會(huì )議日期前最少7天由秘書(shū)送達管理委員會(huì )每名委員,而每份通知均須指明會(huì )議日期、時(shí)間、地點(diǎn),以及擬提出的決議(如有的話(huà))。
(2A)第(2)節規定送達的通知,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交管理委員會(huì )的委員;或
(b)按管理委員會(huì )委員最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在委員的單位內。(由1993年第27號第39條增補)
(3)如管理委員會(huì )議決須定期舉行會(huì )議,而決議內指明此等會(huì )議的日期、時(shí)間、地點(diǎn),則秘書(shū)須將此決議的副本一份,以及管理委員會(huì )其后影響及此事的決議的副本一份,按第(2A)(a)、(b)或(c)節所提述的方法送達管理委員會(huì )的每名委員,而第(2)節的規定即不適用于此等會(huì )議。
9 管理委員會(huì )會(huì )議的法定人數,須為管理委員會(huì )委員人數的50%(計至最接近的整數),或3名此等委員,兩者以其人數多者為準。(由1993年第27號第39條代替)
10?。ǎ保┕芾砦瘑T會(huì )會(huì )議須由以下的人主持———
(a)主席;或
(aa)主席缺席時(shí),由副主席(如有的話(huà))主持;或(由1993年第27號第39條增補)
(b)主席及副主席(如有的話(huà))皆缺席時(shí),由管理委員會(huì )選出1名委員作為該次會(huì )議的主席。
(2)授權或要求管理委員會(huì )進(jìn)行的一切作為、事務(wù)、事情,均可由出席管理委員會(huì )會(huì )議的委員,以多數票通過(guò)決議決定。
(3)管理委員會(huì )會(huì )議上,出席的每名委員就委員會(huì )席前的每項問(wèn)題均有一票,但如雙方票數相同,則主持會(huì )議者除原有的普通票一票外,另有決定性一票。
(4)管理委員會(huì )每次開(kāi)會(huì ),有關(guān)會(huì )議過(guò)程的會(huì )議紀錄,須由秘書(shū)保存。
(4A)第(4)節所提述的會(huì )議紀錄,須由主持會(huì )議者核證其為與其有關(guān)的管理委員會(huì )會(huì )議過(guò)程的真實(shí)紀錄。(由1993年第27號第39條增補)
(4B)按照第(4A)節核證的會(huì )議紀錄,須在與其有關(guān)的管理委員會(huì )會(huì )議日期后28
天內,由秘書(shū)展示于建筑物內的顯眼處。(由1993年第27號第39條增補)
(5)除本條例另有規定外,管理委員會(huì )會(huì )議程序須如管理委員會(huì )所決定者。
11?。ǎ保┘词构跤杏靡庀喾吹臈l文,凡業(yè)主或其他人乃法人團體,而根據本附表獲委任為管理委員會(huì )委員,則該法人團體可為本條例的施行而委任該團體的董事或其他高級職員,或其他個(gè)人,作為其代表(“獲授權代表”(authorized representative)),猶如該獲授權代表乃以其本身的權利作為管理委員會(huì )委員一樣,又倘如此獲委任,則第4(2)(a)、(b)、(c)、(d)及(f)段均適用于該獲授權代表。
(2)如獲授權代表根據第4(2)(a)、(b)、(c)、(d)或(f)段停任管理委員會(huì )委員,則該法人團體可委任另一獲授權代表以取代他。(由1993年第27號第39條增補)
12 如本附表與公契或任何其他協(xié)議的條款有任何不一致之處,即以本附表為準。(由1993年第27號第39條增補)(由1993年第27號第39及42條修訂)
附表3[第8(5)及42條]
法團會(huì )議及其程序
1?。ǎ保┕芾砦瘑T會(huì )須———
(a)在法團注冊成立之日起計15個(gè)月內召開(kāi)法團的第一次業(yè)主周年大會(huì );
(b)在第一次或前一次業(yè)主周年大會(huì )后不早于12個(gè)月,但不遲于15個(gè)月,召開(kāi)一次業(yè)主周年大會(huì );(由1993年第27號第40條代替)
(c)就管理委員會(huì )認為恰當的事宜隨時(shí)召開(kāi)法團的業(yè)主大會(huì )。
(2)在不少于5%的業(yè)主要求下,管理委員會(huì )主席須在收到要求后14天內,就業(yè)主所指明的事宜召開(kāi)法團的業(yè)主大會(huì )。
2?。ǎ保└鶕冢倍握匍_(kāi)會(huì )議的通知,須由管理委員會(huì )秘書(shū)于會(huì )議日期前最少14天送達每名業(yè)主及租客代表(如有的話(huà))。(由1993年第27號第40條代替)
(1A)第(1)節規定送達的通知,可用下述方式實(shí)行送達———
(a)面交業(yè)主或租客代表(如有的話(huà));或
(b)按業(yè)主或租客代表(如有的話(huà))最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在業(yè)主或租客代表(如有的話(huà))的單位內。(由1993年第27號第40條增補)
(2)第(1)節所提述的每份通知,均須指明———
(a)會(huì )議日期、時(shí)間及地點(diǎn);
(b)將于會(huì )議上提出的每項決議及討論的其他事項。
3?。ǎ保└鶕奖恚驳冢玻ǎ保ǎ猓┗颍担ǎ玻ǎ猓┒危ㄒ晫俸吻闆r而定)委任的管理委員會(huì )主席,須主持法團的會(huì )議。
(2)如管理委員會(huì )主席缺席,根據附表2第2(1)(c)或5(2)(ba)段(視屬何情況而定)委任的管理委員會(huì )副主席(如有的話(huà))須主持法團的會(huì )議,如副主席亦缺席,則出席會(huì )議的業(yè)主須委任1名業(yè)主作為該次會(huì )議的主席。
(3)除第10(1)條所規定者外,在出席人數達到法定人數的法團會(huì )議上提出的一切事項,均由業(yè)主投票表決,以多數票決定。
(4)如贊成和反對雙方的票數相同,則主持會(huì )議者除原有的普通票一票外,另有決定性的一票。
(5)(a)在任何法團會(huì )議上,業(yè)主按所擁有的份數投票,每份一票,但須符合在土地注冊處注冊的文書(shū)及第(6)節的條文。(由1993年第8號第2條修訂)
(b)如一份份數由2人或多于2人共同擁有,則該份數的一票———
(i)可由共有人共同委任的代表投票;或
(ii)可由共有人委任其中的1名共有人投票;或
(iii)如未有根據第(i)或(ii)分節委任代表,則可由在管理委員會(huì )秘書(shū)根據第38條保存的登記冊?xún)染驮摲輸邓浭酌灿腥擞H自出席或委任代表出席投票。
(6)如業(yè)主的單位由已登記承按人管有,該承按人即有權行使業(yè)主的投票權,而業(yè)主則不能投票。
(7)法團會(huì )議通過(guò)的決議,除非決議已列載于按照第2段送達業(yè)主的通知內,或附加或附帶于如此列載的決議或其他事項,否則無(wú)效。
(8)第(7)節的規定,不阻礙已修訂決議在法團會(huì )議上的通過(guò)。
4?。ǎ保I(yè)主可親自出席或委任代表出席法團會(huì )議投票。
(2)委任代表的文書(shū),須由業(yè)主簽署;如業(yè)主乃法人團體,則須蓋上其印章。
(3)委任代表的文書(shū),除非在該代表擬出席投票的會(huì )議舉行前24小時(shí)或主席許可的較短時(shí)間內送交管理委員會(huì )秘書(shū),否則該項委任無(wú)效。
5 法團會(huì )議的法定人數———
(a)如會(huì )議有決議建議根據第30條解散管理委員會(huì ),須為全部業(yè)主的20%的人數;或
(b)如屬其他情況,須為全部業(yè)主的10%的人數。
6?。ǎ保┓▓F每次業(yè)主大會(huì ),有關(guān)會(huì )議過(guò)程的會(huì )議紀錄,均須由管理委員會(huì )秘書(shū)保存。
(2)第(1)節所提述的會(huì )議紀錄,須由主持會(huì )議者核證其為與其有關(guān)的業(yè)主大會(huì )會(huì )議過(guò)程的真實(shí)紀錄。
(3)按照第(2)節核證的會(huì )議紀錄,須在與其有關(guān)的業(yè)主大會(huì )會(huì )議日期后28天內,由秘書(shū)展示于建筑物內的顯眼處。(由1993年第27號第40條增補)
7 業(yè)主大會(huì )的程序,須為法團所決定者。(由1993年第27號第40條增補)
8 如本附表與公契或任何其他協(xié)議的條款有任何不一致之處,即以本附表為準。(由1993年第27號第40條增補)(由1993年第27號第40及42條修訂)
附表4[第18(2)及42條]
擔任管理委員會(huì )職位者每人可得最高津貼額項單位數目每月最高可得($)
1 不多于50600
2 多于50但不多于100900
3 多于1001,200
(由1993年第27號第41條增補)
附表5[第21(4)及(5)及42條]
每年預算
1 管理委員會(huì )根據第21(1)條厘定的款額,須以管理委員會(huì )就管理委員會(huì )根據該款指明的期間而擬備的預算為基準。
2 第1段所提述的預算,須列明管理委員會(huì )認為會(huì )是應付第20(1)條所指明類(lèi)別的各項付款合理所需的款項,又如根據第20(2)條設置一項備用基金,則須列明管理委員會(huì )認為會(huì )是應付該款所指明類(lèi)別的各項付款合理所需的款項。
3 如管理委員會(huì )認為,預算所列出的任何款項不足以應付擬用該款項支付的建議開(kāi)支,則可就該預算制備修訂預算。
4 如租客代表、業(yè)主、已登記承按人或任何由業(yè)主或已登記承按人就此而以書(shū)而面為授權的人,以書(shū)面要求法團向他提供本附表所提述的任何預算的副本,則司庫在收取管理委員會(huì )所厘定的合理的副本費后,須將副本提供給該人。
5 如主管當局或獲授權人員要求,則司庫須將第4段所提述的副本提供給主管當局或獲授權人員,而不收取任何費用。(由1993年第27號第41條增補)
附表6[第27(4)及(5)及42條]
帳目
1 根據第27(1)條備存的帳薄、帳項紀錄及其他紀錄所提述的一切單據、發(fā)票、憑單、收據及其他文件,管理委員會(huì )須保存一段由管理委員會(huì )決定的期間,但不少于6年。
2 在每一段連續3個(gè)月的期間后的1個(gè)月內,或管理委員會(huì )選擇的較短期間后的1個(gè)月內,司庫須就該期間擬備法團的收支概算表,并將其副本展示于建筑物內的顯眼處。
3 如租客代表、業(yè)主、已登記承按人或任何由業(yè)主或已登記承按人就此而以書(shū)面妥為授權的人,以書(shū)面要求法團向他提供———
(a)根據第27(1)條擬備的收支表及資產(chǎn)負債表;或
(b)根據第2段擬備的法團的收支概算表,則司庫在收取管理委員會(huì )所厘定的合理的副本費后,須將副本提供給該人。
4 如主管當局或獲授權人員要求,則司庫須將第3段所提述的副本提供給向主管當局或獲授權人員,而不收取任何費用。(由1993年第27號第41條增補)
附表7[第34D、34E、34J及42條]
公契的強制性條款
1 管理開(kāi)支總額的厘定
(1)除第(3)、(5)、(6)及(8)節另有規定外,在任何一段由經(jīng)理人就建筑物的管理而定為財務(wù)年度的12個(gè)月期間,業(yè)主應付的管理開(kāi)支總額,須為經(jīng)理人按照第(2)節指明的該年度的建議開(kāi)支總額。
(2)經(jīng)理人須就每個(gè)財務(wù)年度而———
(a)擬備列明該財務(wù)年度的建議開(kāi)支的預算草案;
(b)將預算草案副本一份送交業(yè)主委員會(huì ),如無(wú)業(yè)主委員會(huì ),則將該副本展示于建筑物內的顯眼處;
(c)隨同預算草案副本送交或展示(視屬何情況而定)一份通知,邀請每名業(yè)主在由預算草案送交或首次展示日期起的14天期間內,將業(yè)主對預算草案的意見(jiàn)送交經(jīng)理人;
(d)在該期間結束后,擬備指明該財務(wù)年度的建議開(kāi)支總額的預算;
(e)將預算副本一份送交業(yè)主委員會(huì ),如無(wú)業(yè)主委員會(huì ),則將該副本展示于建筑物內的顯眼處。
(3)凡經(jīng)理人在任何財務(wù)年度的開(kāi)始時(shí)仍未就該財務(wù)年度而遵行第(2)節的規定,則該年度的管理開(kāi)支總額———
(a)直至他如此遵行為止,須當作與前一財務(wù)年度的管理開(kāi)支(如有的話(huà))總額一樣;
(b)在他已如此遵行時(shí),須為該財務(wù)年度的預算所指明的建議開(kāi)支總額,而各業(yè)主就管理開(kāi)支而須分擔的款額,須據此計算及調整。
(4)凡預算已按照第(2)(e)節送交或展示,而經(jīng)理人擬修訂該預算,則有關(guān)的修訂預算,須遵循憑借第(2)節對預算草案及預算適用的同一程序。
(5)凡修訂預算已按照第(4)節送交或展示,則該財務(wù)年度的管理開(kāi)支總額,須為修訂預算所指明的開(kāi)支總額或建議開(kāi)支總額,而各業(yè)主須就管理開(kāi)支而分擔的款額,須據此計算及調整。
(6)如有法團,而法團在財務(wù)年度預算或修訂預算按照第(2)或(4)節送交或展示日期的1個(gè)月期間內,借各業(yè)主通過(guò)的決議,決定否決該預算或修訂預算(視屬何情況而定),則直至另一預算或修訂預算按照第(2)或(4)節送交或展示且并無(wú)如此根據本節被否決為止,該財務(wù)年度的管理開(kāi)支總額,須當作與前一財務(wù)年度的管理開(kāi)支(如有的話(huà))總額連同一筆經(jīng)理人所厘定的不超過(guò)該總額10%的款額一樣。
(7)如有任何業(yè)主以書(shū)面要求經(jīng)理人向他提供任何預算草案、預算或修訂預算的副本,則經(jīng)理人在收取合理的副本費后,須向該人提供副本一份。
(8)就本段而言,“開(kāi)支”(expenditure)包括須由各業(yè)主負擔的一切費用、收費及支出,包括經(jīng)理人的報酬在內。
2 帳目的保存
(1)經(jīng)理人須備存恰當的帳簿或帳項紀錄及財務(wù)紀錄,并須保存該等帳簿或紀錄所提述的一切單據、發(fā)票、憑單、收據及其他文件最少6年。
(2)在每一段連續3個(gè)月的期間后的1個(gè)月內,或經(jīng)理人選擇的較短期間后的1個(gè)月內,經(jīng)理人須就該期間擬備法團的收支概算表,并將其副本展示于建筑物的顯眼處。
(3)每個(gè)財務(wù)年度結束后的2個(gè)月內,經(jīng)理人須擬備該年度的收支表及資產(chǎn)負債表。
(4)每一收支表及資產(chǎn)負債表須包括第4段所規定的特別基金的細項,以及有需要從基金提款的時(shí)間及屆時(shí)所需的金額的估計。
(5)經(jīng)理人須———
(a)準許業(yè)主在任何合理時(shí)間查閱帳簿或帳項紀錄及任何收支表或資產(chǎn)負責表;及
(b)在收取合理的副本費后,向任何業(yè)主提供該名業(yè)主所要求的紀錄或文件的副本。
(6)如有法團,而法團借業(yè)主通過(guò)的決議,決定收支表及資產(chǎn)負債表應由決議所指明的1名會(huì )計師或其他獨立核數師審計,則經(jīng)理人須不延誤地安排由該人進(jìn)行該項審計。
(7)財務(wù)年度在每5年內不得改變多于一次,除非該項改變于事前獲業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))的決議批準。
3 經(jīng)理人開(kāi)立銀行戶(hù)口
(1)經(jīng)理人須開(kāi)立一個(gè)有利息的戶(hù)口,而只將該戶(hù)口用于建筑物管理方面。
(2)除第(3)及(4)節另有規定外,經(jīng)理人須不延誤地將其就建筑物的管理而收得的一切款項存入根據第(1)節開(kāi)立的戶(hù)口。
(3)除第(4)節另有規定外,經(jīng)理人可從其就建筑物的管理而收得的款項中,保留一筆合理款額,或將該款額存入往來(lái)戶(hù)口,以應付小額雜項開(kāi)支,但該款額不得超過(guò)業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))不時(shí)借決議厘定之數。
(4)根據第(3)節保留的合理款額,或按照該節將該款額存入往來(lái)戶(hù)口,以及任何其他對經(jīng)理人所收得款項的任何其他處理安排,均須受業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))借決議批準的條件所規限。
(5)本段對任何戶(hù)口的提述,即為提述在一家根據《銀行業(yè)條例》(第155章)獲批給牌照的銀行所開(kāi)立的戶(hù)口,而戶(hù)名亦提述建筑物的管理組織。
4 特別基金
(1)經(jīng)理人須設立并維持一項特別基金,以備應付某種開(kāi)支,而該種開(kāi)支并非他預期每年須承付者。
(2)如有法團,則法團須借業(yè)主的決議,厘定各業(yè)主在任何財務(wù)年度需對該特別基金繳付的款額,以及須支付所繳付的該等款額的時(shí)間。
(3)經(jīng)理人須在一家根據《銀行業(yè)條例》(第155章)獲批給牌照的銀行開(kāi)立一個(gè)有利息的戶(hù)口,戶(hù)名須為建筑物的特別基金,而只將該戶(hù)口用于第(1)節所提述的用途。
(4)經(jīng)理人須不延誤地將其就特別基金而收得的一切款項存入根據第(3)節開(kāi)立的戶(hù)口。
(5)除經(jīng)理人認為情況緊急外,不得從特別基金付出任何款項,但如用于業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))借決議批準的用途則不在此限。
5 經(jīng)理人訂立合約
經(jīng)理人在任何財務(wù)年度所訂立的合約,其所涉及的平均每年開(kāi)支,不得多于該財務(wù)年度的預算或修訂預算(視屬何情況而定)20%,或主管當局在憲報刊登的公告所指明的較大數額,除非該合約乃符合第20A(3)條提述的工作守則所指明的標準及準則,并與供應品、貨品或服務(wù)的取得及招標程度有關(guān)者。
6 經(jīng)理人辭職
(1)經(jīng)理人辭職,除非事前已將其辭職意圖,按以下方式給予不少于3個(gè)月的書(shū)面通知,否則并不生效———
(a)向業(yè)主委員會(huì )送交該通知;或
(b)如無(wú)業(yè)主委員會(huì ),則向每名業(yè)主送達該通知,并將其展示在建筑物內的顯眼處。
(2)根據本段向任何業(yè)主送達通知,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交該業(yè)主;或
(b)按該業(yè)主最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在該業(yè)主的單位內。
7 業(yè)主委員會(huì )終止經(jīng)理人的委任
(1)除第(5)節另有規定外,法團在為有關(guān)目的而召開(kāi)的業(yè)主大會(huì )上,可借份數不少于50%的業(yè)主通過(guò)的決議,通知經(jīng)理人終止其委任,而無(wú)需給予補償。
(2)根據第(1)節作出的決議,只在符合以下條件下方有效力———
(a)終止委任通知為書(shū)面形式;
(b)其內所指明的通知期不少于3個(gè)月;
(c)通知附有終止經(jīng)理人委任的決議的副本;及
(d)通知及決議副本于決議日期后不多于14天送達經(jīng)理人。
(3)第(2)(d)節規定送達的通知及決議副本,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交經(jīng)理人;或
(b)按經(jīng)理人最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在法團的注冊辦事處。
(4)本段的實(shí)施,并不損害可以終止經(jīng)理人委任的任何其他權力。
(5)經(jīng)理人的委任———
(a)在有法團而其注冊證書(shū)乃在《1993年多層建筑物(業(yè)主法團)(修訂)條例》(Multi-storey Buildings Owners Incorporation)(Amendment Ordinance 1993)(1993年第27號)第41條的生效日期之前根據第8條發(fā)出的情況下,不能根據本段憑在由該生效日期起計足9個(gè)月前屆滿(mǎn)的通知予以終止;
(b)在任何其他情況下,不能根據本段憑在由《1993年多層建筑物(業(yè)主法團)(修訂)條例》(1993年第27號)第41條的生效日期起計足1年前屆滿(mǎn)的通知予以終止;
(c)在前3年內有前任經(jīng)理人的委任根據本段被終止的情況下,不能根據本段終止;或
(d)在經(jīng)理人由法團根據第(6)(b)節委任的情況下,不能根據本段終止。
(6)如終止經(jīng)理人的委任的通知是根據本段發(fā)出的———
(a)則新經(jīng)理人的委任不得生效,除非該項委任已獲業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))借決議批準;及
(b)如在通知屆滿(mǎn)之時(shí)此項委任仍未根據(a)分節批準,則法團可委任另一經(jīng)理人,如法團如此做,則法團即具獨有的權力委任其后的經(jīng)理人。
(7)如任何人已給予政府書(shū)面承諾,或與政府訂立協(xié)議,以管理建筑物或負責建筑物的管理,而法團則已根據第(6)(b)節委任1名經(jīng)理人,則法團即當作為已給予該人一份償文書(shū),而根據該節委任的經(jīng)理人的任何作為或不作為,如導致該人負有違反該承諾或協(xié)議的法律責任,則根據該文書(shū),法團負有向該人作出彌償的法律責任。
(8)本段受主管當局根據第34E(4)條公布的與建筑物有關(guān)的通知所規限,但對該節所提述的任何單一經(jīng)理人并不適用。
8 經(jīng)理人的委任結束后的責任
經(jīng)理人的委任不論因何原因結束,均須在其委任結束日期的2個(gè)月內———
(a)擬備———
(i)由其委任結束的財務(wù)年度開(kāi)始之日起至其委任結束日期止期間的收支表;及
(ii)截至其委任結束日期的資產(chǎn)負債表,并須安排將收支表及資產(chǎn)負債表交由業(yè)主委員會(huì )(如有的話(huà))的決議所指明的1名會(huì )計師或其他獨立核數師審計,如無(wú)上述指明,則交由經(jīng)理人所選的會(huì )計師或其他獨立核數師審計;及
(b)將在其控制下或在其保管或管有下的與建筑物的控制,管理及行政事宜有關(guān)的任何帳簿、帳項紀錄、文據、文件及其他紀錄,送交管理委員會(huì )(如有的話(huà))或接任其位的經(jīng)理人。(由1993年第27號第41條增補)
附表8[第34D、34F及42條]
如與公契一致則加入的條款業(yè)主委員會(huì )會(huì )議
1 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議可由業(yè)主委員會(huì )主席或其任何2名委員隨時(shí)召開(kāi)。
2 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議的通知,須由召開(kāi)會(huì )議的人于會(huì )議日期前最少7天送達業(yè)主委會(huì )的每名委員,通知須指明會(huì )議日期、時(shí)間、地點(diǎn),以及擬提出的決議(如有的話(huà))。
3 第2段規定送達的通知,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交業(yè)主委員會(huì )委員;或
(b)按業(yè)主委員會(huì )委員最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在委員的單位。
4 業(yè)主委員會(huì )的法定人數,須為業(yè)主委員會(huì )委員人數的50%(計至最接近的整),或3名此等委員,兩者以其人數多者為準。
5 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議須由以下的人主持———
(a)主席;或
(b)主席缺席時(shí),由業(yè)主委員會(huì )委任1名委員,作為該次會(huì )議的主席。
6 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議上,出席的每名委員就委員會(huì )席前的每項問(wèn)題均有1票,但如方票數相同,則主席除原有的普通票一票外,另有決定性一票。
7 業(yè)主委員會(huì )會(huì )議的程序,須為業(yè)主委員會(huì )所決定者。業(yè)主會(huì )議
8 業(yè)主會(huì )議可由———
(a)經(jīng)理人召開(kāi);或
(b)份數不少于5%的業(yè)主召開(kāi)。
9 業(yè)主會(huì )議的通知,須由召開(kāi)會(huì )議的人于會(huì )議日期前最少14天送達每名業(yè)主,通須指明會(huì )議日期、時(shí)間、地點(diǎn),以及擬提出的決議(如有的話(huà))。
10 第9段規定送達的通知,可用以下方式實(shí)行送達———
(a)面交業(yè)主;
(b)按業(yè)主最后為人所知的地址郵寄給他;或
(c)將通知留在業(yè)主的單位。
11 業(yè)主會(huì )議的法定人數,須為業(yè)主人數的10%。
12 業(yè)主會(huì )議須由業(yè)主委員會(huì )主席主持,或如主席缺席,則由各業(yè)主委任1名業(yè)主,作為該次會(huì )議的主席。
13 在業(yè)主會(huì )議上———
(a)業(yè)主每擁有一份份數,即有1票;
(b)業(yè)主可親自出席投票,或委任代表出席投票;
(c)如一份份數由2人或多于2人共同擁有,則該份數的一票———
(i)可由共有人共同委任的代表投票;
(ii)可由共有人委任其中1名共有人投票;或
(iii)如未有根據第(i)或(ii)分節委任代表,則可由在土地注冊處注冊紀錄冊?xún)染驮摲輸邓浭酌墓灿腥送镀?;?/span>
(d)如雙方票數相同,則主持會(huì )議者除原有的普通票一票外,另有決定性一票。
14?。ǎ保┪未淼奈臅?shū),須由業(yè)主簽署;如業(yè)主乃法人團體,則須蓋上其印章。
(2)委任代表的文書(shū),除非在該代表擬出席投票的會(huì )議舉行前24小時(shí)或主席許可的較短時(shí)間內,送交召開(kāi)會(huì )議的人或召開(kāi)會(huì )議眾人中的一人(視屬何情況而定),否則該項委任無(wú)效。
15 業(yè)主會(huì )議程序,須為業(yè)主所決定者。
(由1993年第27號第41條增補)
附表9[第2、34E及42條]
獲豁免屋村
(由1993年第27號第41條增補)
附表10[第42及45條]
由審裁處聆訊及裁決的指明法律程序
1 與本條例條文的釋義及執行有關(guān)的法律程序。
2 與公契條款及條文(包括根據第VIA部隱含地納入公契的條款或條文)的釋義及執行有關(guān)的法律程序。
3 與建筑物的公用部分或業(yè)主有共同權益的其他部分的使用、占用、享用、管有或擁有權有關(guān)的法律程序。
4 與下述各項的計算或分攤有關(guān)的法律程序———
(a)根據公契(如有的話(huà))應付或看來(lái)應付的任何款項;
(b)第20及21條所提述的基金及繳款;
(c)管理開(kāi)支或收費(不論其名稱(chēng)為何);
(d)根據本條例或按照于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))的條款及條文而欠付或負有法律責任的任何其他支出、付款、債項或債條。
5 與涉及———
(a)法團;
(b)管理委員會(huì )及其主席、秘書(shū)及司庫;
(c)第34D(1)條所指的經(jīng)理人;
(d)第34D(1)條所指的業(yè)主委員會(huì );
(e)租客代表,的權力及職責的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序,并包括與財務(wù)、金錢(qián)或受信性質(zhì)的權力及職責(如有的話(huà))的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序。
6 與涉及建筑物的全部或建筑物的任何部分的擁有、占用或管有權(包括建筑物的或上有建筑物土地的一份不可分割份數的擁有權)的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序。
7 在不損害第6段及在第45(3)條的規限下,與涉及業(yè)主或占用人所享有的任何合約上的權利或所有權權利,或另于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))的條款及條文所提述的任何合約上的權利或所有權權利的范圍及適用性或其他方面的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序。
8 與涉及違反或指稱(chēng)違反于土地注冊處注冊的文書(shū)包括公契(如有的話(huà))的任何契諾、條款或條件的法律問(wèn)題有關(guān)的法律程序。
9 與第7段所提述的任何合約上的權利或所有權權利或第8段所提述的任何契諾、條款或條件(視屬何情況而定)的執行(不論以強制履行令、強制令、聲明、損害賠償或其他方式執行)有關(guān)的法律程序。
(由1993年第27號第41條增補)